KudoZ home » English to Spanish » Cinema, Film, TV, Drama

raw footage

Spanish translation: secuencias sin editar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:raw footage
Spanish translation:secuencias sin editar
Entered by: Ana Juliá
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:20 Jun 23, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: raw footage
With video the cost of actual raw footage has reduced dramatically and the cost that’s been now measured are probably just time and location and things like that.
Ana Juliá
Spain
Local time: 13:17
secuencias (fimladas) no editadas
Explanation:
Oxford

footage / "fUtIdZ / n [u] (length) medida en pies, þmetraje m; (material) (Cin) secuencias fpl (filmadas)

Presumo que "raw" sería "no editadas"

Mike :)
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 07:17
Grading comment
Gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7secuencias (fimladas) no editadas
Michael Powers (PhD)
4 +1metraje preeditado/grabaciones preeditadas
Anabel Martínez
5pietaje total, general.
Gabriel Aramburo Siegert
4secuencias en bruto
Joao Luis Manga
3película
Caro Friszman


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
secuencias (fimladas) no editadas


Explanation:
Oxford

footage / "fUtIdZ / n [u] (length) medida en pies, þmetraje m; (material) (Cin) secuencias fpl (filmadas)

Presumo que "raw" sería "no editadas"

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 07:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51
Grading comment
Gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
1 min
  -> Gracias, Patricia - Mike :)

agree  Lorenia Rincon
4 mins
  -> Gracias, Lorenia - Mike :)

agree  Mar Brotons: no editadas
8 mins
  -> Gracias, Mar - Mike :)

agree  George Rabel: o "sin editar"
9 mins
  -> Gracias, George - Mike :)

agree  María Teresa Taylor Oliver: "Video sin editar" is what I thought :o)
9 mins
  -> Gracias, Maria Teresa - Mike :)

agree  Xenia Wong
23 mins
  -> Gracias, Xen - Miguel :)

agree  Daniel Coria: video/secuencias/imágenes/material sin editar
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
pietaje total, general.


Explanation:
Acá le decimos pietaje.

Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 06:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
película


Explanation:
No estoy segura, pero creo que es otra posibilidad: que se haya reducido el precio de la película en sí (y por eso ahora los costos se miden según otros parámetros).

Caro Friszman
Local time: 08:17
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  luzia fortes: en video no hay película, ese precio desaparece
4 mins
  -> Sí, por supuesto; me pareció que en el contexto adecuado, se podía estar hablando de que al pasar al video, justamente, se pierde un gasto tan grande como el de la película.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
metraje preeditado/grabaciones preeditadas


Explanation:
he encontrado un glosario donde explican éste y otros términos, espero que te sea de ayuda

- Raw footage. Grabaciones pre-editadas, generalmente directas de cámara. [Ver edit, master.]



    Reference: http://pobladores.lycos.es/channels/cine/Edicion_de_video/ar...
Anabel Martínez
Spain
Local time: 13:17
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luzia fortes: simplemente 'grabaciones', diria yo en este caso
4 mins
  -> gracias, Luzia, yo también me decanto por esta opción! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
secuencias en bruto


Explanation:
La importancia de la edición
Puede que filme el vídeo de forma diferente si es para la fiesta de fin de temporada
... La cinta que sale de su cámara son secuencias en bruto sin editar. ...
www.microsoft.com/latam/windowsxp/ moviemaker/learnmore/editing.as

Joao Luis Manga
Brazil
Local time: 08:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search