Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: a bombing party

Spanish translation: bombardeo







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a bombing party
Spanish translation:bombardeo
Entered by:Alfonso Perpiña-Robert Navarro
Options:
- Contribute to this entry

11:33am Jul 28, 2006Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Script
English term or phrase: a bombing party
This is the context:

" Belchite! Is this Belchite? Has nothing changed? It seems like only yesterday that we fought here. Where are you, my friends and fighting brothers? Where are you, Dannie Hutner? Dead by a sniper´s bullet! And you Paul Block? Hit on a bombing party!
John Colangelo
Spain
Clarification request(s) and response
John Colangelo: 11:45am Jul 28, 2006: More info ... - I also found the following link in Google:
http://www.army.mod.uk/rhf/regimental_history/vc/lauder.htm
Alfredo Fernández Martínez: 11:49am Jul 28, 2006: PPRN seems to be quite right...

Found the following...

BOMBING PARTY 23/02 - motion, graphic, animation, propaganda ... - [ Diese Seite übersetzen ]
Regarder BOMBING PARTY 23/02 sur Dailymotion Partagez Vos Videos. ... Bombing Motion Graphic: [ Projecti

bombardeo
Explanation:
maybe...
Selected response from:

Alfonso Perpiña-Robert Navarro
Spain
Note from asker to answerer
Gracias Alfonso ...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6bombardeo
Alfonso Perpiña-Robert Navarro
4misión/incursión de bombardeoteju
4Una fiesta bomba
Alfredo Fernández Martínez
4tiroteado en un bombardeo
Smartranslators


  


Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
bombardeo

Explanation:
maybe...

Alfonso Perpiña-Robert Navarro
Spain
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Gracias Alfonso ...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree teju: Por ahi van los tiros (valga la redundancia).
40 mins
  -> muy adecuado el comentario!! Gracias, teju!

agree Ricardo Torres: de acuerdo, la frase quedaría como "caído/muerto" en un bombardeo
1 hr
  -> sip ;o). Gracias, torresk!!

agree Gisela Herrera
2 hrs
  -> Gracias, Gisela!

agree Susy Ordaz
2 hrs
  -> Gracias, Susy!

agree Carmen Quiñones
4 hrs
  -> Carmen, gracias!

agree vanesa medina
4 hrs
  -> Gracias, paomedina!
Login to enter a peer comment (or grade)


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Una fiesta bomba

Explanation:

It just seems to have the same number of meanings than in English

Not sure, though, if text is meant to be literal, about wars, or irony / humour gender




--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2006-07-28 11:49:11 GMT)
--------------------------------------------------


O 'fiesta de bombas', si se refiere a un sentido irónico

Alfredo Fernández Martínez
Spain
Meets criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias Alfredo ...

Login to enter a peer comment (or grade)


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tiroteado en un bombardeo

Explanation:
Suerte

Smartranslators
Spain
Meets criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 35
Notes to answerer
Asker: Eres un sol Smart translator. Gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
misión/incursión de bombardeo

Explanation:
HELLFIRE CORNER - Loos - Hohenzollern Redoubt - 1915
Regt. to-night; a bombing party of the 138th Brigade has also been detailed to
work up the SOUTH FACE. The undermentioned bombing party will also be formed. ...
www.hellfire-corner.demon.co.uk/terriers6.htm

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-07-28 16:59:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muy amable Johh, saludos ;)

teju
United States
Meets criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Teju ... Si no hubiera elegido la respuesta de Alfonso, habría elegido la tuya.

Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list