KudoZ home » English to Spanish » Cinema, Film, TV, Drama

Bet he's out for his morning bill of rights about now.

Spanish translation: Estoy seguro que ha salido a hacer sus ejercicios diarios

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bet he's out for his morning bill of rights about now.
Spanish translation:Estoy seguro que ha salido a hacer sus ejercicios diarios
Entered by: Rolando Julio Arciniega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:30 Nov 2, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: Bet he's out for his morning bill of rights about now.
Hola!
Nuevamente necesito ayuda. Cuál sería la traducción de la siguiente frase: "Bet he's out for his morning bill of rights about now." El término que me está causando problemas es "bill of rights". ¿Como traducirían toda la frase?
¡Gracias!
Burbujita
Argentina
Local time: 20:37
Estoy seguro que ha salido a hacer sus ejercicios diarios
Explanation:
With the context that has now been provided I think this interpretation would be the correct one. A person goes out to exercise in the mornings, not to give talks or speeches. Not even the president does that on a daily basis!
Selected response from:

Rolando Julio Arciniega
Local time: 17:37
Grading comment
Gracias x la ayuda, había olvidado cerrar la pregunta!..La realidad es que creo que por el contexto, esta respuesta es la más adecuada!
Gracias nuevamente y saludos!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Declaración de derechos
Rolando Julio Arciniega
4 +2Apuesto a que ya deber haber salido a dar su clásico discurso matutino
Francisco Rodriguez
5Estoy seguro que ha salido a hacer sus ejercicios diarios
Rolando Julio Arciniega


Discussion entries: 1





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
bet he's out for his morning bill of rights about now.
Declaración de derechos


Explanation:
THat's the literal translation for the term US "Bill of Rights".

--------------------------------------------------
Note added at 47 minutos (2006-11-02 07:18:15 GMT)
--------------------------------------------------

The context would help to indicate whether we are talking about exercise or politics or . . . whatever

Rolando Julio Arciniega
Local time: 17:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  uxia90: Yes, "declaracón de derechos"
9 mins
  -> Muchos tenquius!

agree  Daniel Jimenez
5 hrs
  -> Gracias por escoger mi definición por encima de las demás.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bet he's out for his morning bill of rights about now.
Apuesto a que ya deber haber salido a dar su clásico discurso matutino


Explanation:
Eso, suponiendo que es en sentido figurado lo del "bill of rights" de lo contrario la respuesta de Rolando esta muy bien

Francisco Rodriguez
Chile
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Perdón x la tardanza, su respuesta me llegó cuando aquí era de madrugada! El contexto de la frase es el siguiente: Goofy (es una pelicula de dibujitos) extraña mucho a su tío y simplemente está pensando que estará haciendo en este momento. No existe mucho más contexto ya que luego de esta frase cambia la escena. La realidad es que creo que significa algo asi como: ya debe haber salido a dar su clásico recorrido matutino u a hacer sus clásicas diligencias matutinas" ¿Puede ser así o estoy muy equivocada? Gracias nuevamente por la ayuda


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roxanna Delgado: Me parece que en este contexto no se refiere a la traducción literal. No tendría sentido, aparte debería estar en mayúsculas si así fuese (Bill of Rights)..
56 mins
  -> Gracias Roxanna

agree  Claudia Luque Bedregal
2 hrs
  -> Gracias clb
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bet he's out for his morning bill of rights about now.
Estoy seguro que ha salido a hacer sus ejercicios diarios


Explanation:
With the context that has now been provided I think this interpretation would be the correct one. A person goes out to exercise in the mornings, not to give talks or speeches. Not even the president does that on a daily basis!

Rolando Julio Arciniega
Local time: 17:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias x la ayuda, había olvidado cerrar la pregunta!..La realidad es que creo que por el contexto, esta respuesta es la más adecuada!
Gracias nuevamente y saludos!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search