KudoZ home » English to Spanish » Cinema, Film, TV, Drama

10 Things I Hate About You

Spanish translation: 10 razones para odiarte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:50 Apr 5, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / Movie Titles
English term or phrase: 10 Things I Hate About You
What is the Spanish title to this movie? Is there a website where I can lookup movie titles in Spanish?
debbief81
United States
Local time: 09:38
Spanish translation:10 razones para odiarte
Explanation:
También

éste es el título para España.
http://www.estoescine.com/films3450.htm
http://www.solosubtitulos.com/descargar-subtitulos/p1199.htm...

el que propone Vanessa (10 cosas que odio de ti), fue el título en México. (y según el DVD con este título, es Zona 4, para la zona de centroamérica, sudamérica y Australia.

Hay que revisar para adonde es la traducción, porque muchas veces en diferentes países el título es distinto...

Para encontrar traducciones de títulos hay que hacer algo de investigación. Pon el título en google y busca en páginas en español. Te va a llevar a ventas de cds, dvds o a los cines mismos. Ahí ves de qué país es, y el título en español. Hay que jugarle y encotrar las diferentes opciones y decidir la que se adapta a sitio para donde es la traducción.
Selected response from:

Heidi C
Local time: 10:38
Grading comment
Thanks!!
No sabia que los titulos eran diferentes en cada pais!


4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +10Las 10 cosas que odio de tí
Vanessa Rivera Rivier
5 +510 razones para odiarte
Rafael Serrano
5 +210 cosas que odio de tiPaula Dlp
5 +110 RAZONES PARA ODIARTEGlace Chan
4 +110 razones para odiarte
Heidi C


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
10 things i hate about you
Las 10 cosas que odio de tí


Explanation:
http://es.search.yahoo.com/search?p="las 10 cosas que odio d...

Vanessa Rivera Rivier
Puerto Rico
Local time: 10:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Swatchka: Me gusta que sea natural y literal :))
12 mins

agree  Fernando Fabrega R.
14 mins

agree  NetTra: Ése fue el título para México (sin el "las" y sin tilde en "ti").
53 mins

agree  Patricia Colombera: Creo que con ese título se conoció en Argentina. Sin "las" y sin tilde en "ti".
1 hr

agree  Satto (Roberto)
1 hr

agree  CarmenHaydee
2 hrs

agree  kironne: Me gusta sin "las"
4 hrs

agree  Nivia Martínez
5 hrs

agree  Yaotl Altan
1 day4 hrs

agree  Gabriela Raya
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
10 things i hate about you
10 razones para odiarte


Explanation:
Ve el aviso de la película en español
http://www.estoescine.com/films3450.htm

Rafael Serrano
Local time: 09:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Vera
8 mins
  -> Gracias.

agree  Yvonne Becker: Ese es el título oficial, según lo que busqué en internet
13 mins
  -> Gracias.

agree  Marina56: Si, este es el título - LA BUTACA - 10 razones para odiarte (10 things I hate about you)10 RAZONES PARA ODIARTE (10 things I hate about you) ... Creyendo que nunca habrá suficientes películas "juveniles" que concluyan en la consabida Graduación
14 mins
  -> Gracias.

agree  Carlos Montilla
1 hr
  -> Gracias.

agree  Celia Recarey
4 days
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
10 things i hate about you
10 razones para odiarte


Explanation:
También

éste es el título para España.
http://www.estoescine.com/films3450.htm
http://www.solosubtitulos.com/descargar-subtitulos/p1199.htm...

el que propone Vanessa (10 cosas que odio de ti), fue el título en México. (y según el DVD con este título, es Zona 4, para la zona de centroamérica, sudamérica y Australia.

Hay que revisar para adonde es la traducción, porque muchas veces en diferentes países el título es distinto...

Para encontrar traducciones de títulos hay que hacer algo de investigación. Pon el título en google y busca en páginas en español. Te va a llevar a ventas de cds, dvds o a los cines mismos. Ahí ves de qué país es, y el título en español. Hay que jugarle y encotrar las diferentes opciones y decidir la que se adapta a sitio para donde es la traducción.


Heidi C
Local time: 10:38
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks!!
No sabia que los titulos eran diferentes en cada pais!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Celia Recarey
4 days
  -> gracias Celia :)
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
10 things i hate about you
10 RAZONES PARA ODIARTE


Explanation:
10 RAZONES PARA ODIARTE


    Reference: http://www.labutaca.net/films/colabora/10razone.htm
Glace Chan
China
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Celia Recarey: Este fue el título con el que se comercializó esta película en España
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
10 things i hate about you
10 cosas que odio de ti


Explanation:
great movie!! haha

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-05 16:38:56 GMT)
--------------------------------------------------

asi se dio a concer en Argentina...

Paula Dlp
Australia
Local time: 00:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradjur
57 mins
  -> Gracias Tradjur!!!

agree  Mercedes Alonso
1 day1 hr
  -> Muchas Gracias Mercedes!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search