KudoZ home » English to Spanish » Cinema, Film, TV, Drama

start picture mark in the head leader

Spanish translation: marca de cabecera o “leader” en secuencia inicial del montaje

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:12 Nov 10, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: start picture mark in the head leader
Each reel should begin at 0.00 at the start picture mark in the head leader

Habla del comienzo de uno de los reels de una película.
Liliana Garfunkel
Argentina
Local time: 11:40
Spanish translation:marca de cabecera o “leader” en secuencia inicial del montaje
Explanation:
Siempre he escuchado a los editores de cine referirse al “leader” con el mismo término en inglés.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2007-11-10 03:56:20 GMT)
--------------------------------------------------

Tal vez mejor: marca de comienzo en cabecera o “leader” de secuencia inicial
Selected response from:

Sandra Rodriguez
Puerto Rico
Local time: 10:40
Grading comment
Gracias, Sandra!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1marca de cabecera o “leader” en secuencia inicial del montaje
Sandra Rodriguez
3la marca para comenzar la película en la cabecera de contenidosBubo Coromandus
3comienza la marcación de la película a partir de la cinta "leader" inicial
Terry Burgess


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
comienza la marcación de la película a partir de la cinta "leader" inicial


Explanation:
Te anexo un vínculo en inglés para ver el significado de "leader"...y espero esto te ayude:-)

http://en.wikipedia.org/wiki/Film_leader

Terry Burgess
Mexico
Local time: 09:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Gracias, Terry!!

Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la marca para comenzar la película en la cabecera de contenidos


Explanation:
este es el sentido general, a ver si un colega especializado puede aportar los términos exactos

se explica lo de la "head leader" aquí:

The head leader, at the beginning of each reel of a film, comprises a thread-up section that contains information about the reel’s content (such as film title, reel number, etc.).
http://www.audiopostpicture.com/leader.html

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-11-10 02:43:38 GMT)
--------------------------------------------------

Informática y tratamiento de datos, Tecnología y reglamentación técnica [COM] Ficha completa
EN leader
magnetic tape leader
ES cabecera de cinta magnética
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...

Bubo Coromandus
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 94
Notes to answerer
Asker: Gracias, Deborah!!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
marca de cabecera o “leader” en secuencia inicial del montaje


Explanation:
Siempre he escuchado a los editores de cine referirse al “leader” con el mismo término en inglés.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2007-11-10 03:56:20 GMT)
--------------------------------------------------

Tal vez mejor: marca de comienzo en cabecera o “leader” de secuencia inicial

Sandra Rodriguez
Puerto Rico
Local time: 10:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias, Sandra!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agustina Bello
11 hrs
  -> GRACIAS AGUSTINA!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search