KudoZ home » English to Spanish » Cinema, Film, TV, Drama

"an as-if situation"

Spanish translation: situación simulada / hipotética // simulacro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as-if situation
Spanish translation:situación simulada / hipotética // simulacro
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:09 May 1, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: "an as-if situation"
Hola,
Sigue hablando de los campos de concentración. Estoy buscando un adjetivo que sustituya a "as-if" en esta frase:
They had doctors there to create an as-if situation. as if this were a medical treatment for humankind.

Hay que tener en cuenta que hay que concordar la frase siguiente.

Gracias
Laura Rodriguez
Spain
Local time: 23:12
una situación simulada / hipotética // un simulacro
Explanation:
suerte
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 16:12
Grading comment
Muchísimas gracais.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4una situación simulada / hipotética // un simulacro
Rafael Molina Pulgar
4ficción
Toni Castano


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
una situación simulada / hipotética // un simulacro


Explanation:
suerte

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 16:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Muchísimas gracais.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Heraud-van Tol: Sí, es lo que hubiera puesto.
27 mins
  -> Gracias, colega. Qué bueno que coincidimos.

agree  Maria Garcia
1 hr
  -> Gracias, colega.

agree  George_GT: you hit the nail right in the head
1 hr
  -> Gracias, colega. Eres muy amable.

agree  Álida Gándara
1 hr
  -> Gracias, colega.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ficción


Explanation:
La "ficción" o el "espejismo" de hacer creer aquella impostura.

Toni Castano
Spain
Local time: 23:12
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 1, 2008 - Changes made by Rafael Molina Pulgar:
Edited KOG entry<a href="/profile/627420">Laura Rodriguez's</a> old entry - "as-if situation" » "una situación simulada / hipotética // un simulacro"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search