ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Cinema, Film, TV, Drama

Brief mild language

Spanish translation: lenguaje ligeramente ofensivo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Brief mild language
Spanish translation:lenguaje ligeramente ofensivo
Entered by: Laurahds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:16 May 21, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Movie ratings
English term or phrase: Brief mild language
Hi! I'm not sure what "brief mild language" means. Lenguaje adulto? Lenguaje moderado? Does it have a positive or negative connotation?

Thanks in advance!
Laurahds
Local time: 00:56
lenguaje ligeramente ofensivo
Explanation:
Basically it means language unlikely to offend in any way - be it by the use of swear words or any thing generally considered obscene, or a form of language likely to breach the codes of any of the "----isms", unfortunately, governing much of what people say and which can only be described as "contraventions of political correctness".
Selected response from:

isabel murillo
Local time: 05:56
Grading comment
Muchas gracias, Isabel!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6lenguaje ligeramente ofensivo
isabel murillo
4control de padres sugerido (guía parental)nahuelhuapi


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
brief mild language
lenguaje ligeramente ofensivo


Explanation:
Basically it means language unlikely to offend in any way - be it by the use of swear words or any thing generally considered obscene, or a form of language likely to breach the codes of any of the "----isms", unfortunately, governing much of what people say and which can only be described as "contraventions of political correctness".


    Reference: http://www.antimoon.com/forum/t9566.htm
isabel murillo
Local time: 05:56
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muchas gracias, Isabel!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Walsh: Me parece muy claro. Saludos y buen finde!
40 mins
  -> gracias!

agree  MariaMast
1 hr
  -> gracias!

agree  Linda Grabner
1 hr
  -> gracias!

agree  Mirtha Grotewold
4 hrs
  -> gracias!

agree  Toni Romero: Estupendo
23 hrs

agree  Marjory Hord: sí, aunque lo de "brief" indica tambien que ocurre solo en ocasiones
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brief mild language
control de padres sugerido (guía parental)


Explanation:
http://ar.answers.yahoo.com/question/index?qid=2009020619391...

¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: