ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Cinema, Film, TV, Drama

there's little shortage of compelling

Spanish translation: no escasean


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:there\'s little shortage of compelling
Spanish translation:no escasean
Entered by: olgarc
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:14 Aug 14, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / film
English term or phrase: there's little shortage of compelling
The context of the sentence is about a film:

'In truth, there's little shortage of compelling, and indeed award-winning, Spanish-language productions but their quality is rarely complimented with widespread popularity'.

I am really stuck

Thanks
olgarc
no escasean
Explanation:
En realidad, las producciones en español interesantes, y de hecho, premiadas, no escasean...

I believe "no escasean" is a bit closer to the original than Mike's suggestion. A matter of degrees.
Selected response from:

George Rabel
Local time: 23:56
Grading comment
perfecto :) gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6no escasean
George Rabel
4hay una abundancia de (producciones) ... irrisistibles ...
Michael Powers (PhD)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hay una abundancia de (producciones) ... irrisistibles ...


Explanation:
Es lo que quiere decir.

Mike

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
no escasean


Explanation:
En realidad, las producciones en español interesantes, y de hecho, premiadas, no escasean...

I believe "no escasean" is a bit closer to the original than Mike's suggestion. A matter of degrees.

George Rabel
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
perfecto :) gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Julián Davis: eso es!
2 mins
  -> Muchas gracias

agree  Eileen Banks
20 mins
  -> Muchas gracias

agree  xxxFVS
25 mins
  -> Muchas gracias

agree  Abaz
1 hr
  -> Muchas gracias

agree  isabel murillo: muy bien!
1 hr
  -> Muchas gracias

agree  Juan Manuel Macarlupu Peña: Exacto!
3 hrs
  -> Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: