https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/cinema-film-tv-drama/656076-hop-scotches-across.html

hop scotches across

Spanish translation: brincando aquí y allá

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hop scotches across
Spanish translation:brincando aquí y allá
Entered by: Henry Hinds

17:46 Mar 6, 2004
English to Spanish translations [Non-PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: hop scotches across
Neet XXX as she hop scotches across L.A. greeting its quirkiest residents and the pets that put up with them

Gracias de nuevo ya casi termino
Terejimenez
Local time: 02:45
brincando aquí y allá
Explanation:
she hop scotches across L.A.

brincando aquí y allá por Los Ángeles

No deambula, brinca aquí y allá.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 01:45
Grading comment
Gracias Henry. En Colombia este juego se llama "golosa" pero no tenía ni idea que escribir
Ahora si me falta poco para terminar
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1brincando aquí y allá
Henry Hinds
5Se pasea por
yolanda Speece


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
brincando aquí y allá


Explanation:
she hop scotches across L.A.

brincando aquí y allá por Los Ángeles

No deambula, brinca aquí y allá.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 01:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Gracias Henry. En Colombia este juego se llama "golosa" pero no tenía ni idea que escribir
Ahora si me falta poco para terminar

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Diaz de Leon: Exacto... literalmente hop scotch es (por lo menos en Mexico) avión ,el juego de los diez cuardos pintados en el piso, donde brincas el cuadro donde cae el papel mojado
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Se pasea por


Explanation:
Pero si forma esto parte de unas instrucciones del director...
entonces sería:

Brincotea como si está jugando infernáculo, tejo, peña, pisao, cajón, caracol, etc.

Puedes decir caracolea, cajonea, etc. por la calle

Suerte


    Reference: http://icarito.tercera.cl/enc_virtual/cultura/tradiciones/lu...
yolanda Speece
Local time: 02:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: