11:00 Jun 24, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Cinema, Film, TV, Drama / television | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juan Jacob Mexico Local time: 23:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Master |
| ||
3 +1 | original |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
original Explanation: será el original = master copy .... de los videos entregados para emisión....? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Master Explanation: Lo sé, me criticarán, pero por lo menos acá en México se mantiene master, tal cual que sí, significa "el original". Suerte. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.