ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers: Hardware

Leverages

Spanish translation: promueve/impulsa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Leverages
Spanish translation:promueve/impulsa
Entered by: María Cordón
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:02 May 25, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / Publicidad
English term or phrase: Leverages
Leverages extensive testing in business environments to deliver retail-hardened technology
María Cordón
Local time: 23:27
promueve/impulsa
Explanation:
apalanacamiento es un término económico que no procede en este contexto... aquí leverage está usado en su sentido común

un saludo
Selected response from:

Jesús Valdés
Grading comment
Muchas gracias.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2promueve/impulsaJesús Valdés
4 +1manipula/explota/saca provecho
Carmen Schultz


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
leverages
manipula/explota/saca provecho


Explanation:
sugerencias

Carmen Schultz
Local time: 22:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati
30 mins
  -> gracias de nuevo Marina!!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
leverages
promueve/impulsa


Explanation:
apalanacamiento es un término económico que no procede en este contexto... aquí leverage está usado en su sentido común

un saludo

Jesús Valdés
PRO pts in category: 3
Grading comment
Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
29 mins

agree  Gabriela Rodriguez
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: