ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers: Hardware

walking bit left (and right) test, bit stuck high (and low) test

Spanish translation: prueba de desplazamiento de bit...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:walking bit left (and right) test, bit stuck high (and low) test
Spanish translation:prueba de desplazamiento de bit...
Entered by: GBB
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:57 Jul 30, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: walking bit left (and right) test, bit stuck high (and low) test
Test de memoria de PC (acá están enumerados, son como 10: http://www.neutronusa.com/grade.cfm), hay unos cuantos pero no sé cómo se traducen.

Gracias
GBB
Local time: 05:58
prueba de desplazamiento de bit...
Explanation:
Prueba de desplazamiento de bit hacia la izquierda (y derecha), prueba de bit fijado en valor 1 (alto) y en valor 0 (bajo)
Ref.: experiencia.
Selected response from:

Raúl Waldman
Argentina
Local time: 00:58
Grading comment
Gracias Raúl
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2prueba de desplazamiento de bit...
Raúl Waldman


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
prueba de desplazamiento de bit...


Explanation:
Prueba de desplazamiento de bit hacia la izquierda (y derecha), prueba de bit fijado en valor 1 (alto) y en valor 0 (bajo)
Ref.: experiencia.

Raúl Waldman
Argentina
Local time: 00:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Gracias Raúl

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati
20 mins
  -> Muchas gracias, Marina.

agree  MPGS: :) ... :)
22 mins
  -> Muchas gracias, MPGS.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: