| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | 40GB, 80GB or 160GB | | Spanish translation: | 40, 80 ó 160 GB / 40GB, 80GB o160GB cuando el espacio lo permita | | Entered by: | Clare Macnamara |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / Translation of Technical specs | | English term or phrase: 40GB, 80GB or 160GB | Obviamente, no se trata de una duda de traducción propiamente dicha, sino de estilo o convenciones establecidas.
Siempre traduzco esas listas (o semejantes) como sigue:
40, 80 ó 160 GB
No me parece que sea necesario poner la unidad detrás de cada valor. Hasta en inglés me parece raro y redundante, pero siempre vienen así.
Lo que me gustaría saber es lo siguiente:
¿Estoy violando alguna regla sagrada de la traducción o del estilo técnico en español, o tengo todo mi derecho a omitir las unidades redundantes? |
| George RabelKudoZ activityQuestions: 387 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 3683 United States
| | Local time: 04:29
|
| | Selected response from: Clare Macnamara Spain Local time: 10:29
| Grading comment Muchas gracias por validar mi opción. Concuerdo con el comentario de Tomás. Son tablas de especificaciones con letras muy reducidas y queda visualmente recargado con tanta cosa. Agradezco el comentario de Otilia al respecto, y me atendré a las reglas cuando el espacio lo permita. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence: peer agreement (net): +13 | | 40gb, 80gb or 160gb 40, 80 ó 160 GB
Explanation: está perfectamente bien en mi opinión George.
| Clare Macnamara Spain Local time: 10:29 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Muchas gracias por validar mi opción. Concuerdo con el comentario de Tomás. Son tablas de especificaciones con letras muy reducidas y queda visualmente recargado con tanta cosa. Agradezco el comentario de Otilia al respecto, y me atendré a las reglas cuando el espacio lo permita. |
|
|
|
| |