ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers: Hardware

channels inside screens separate from localized content

Spanish translation: canales dentro de las pantallas de forma separada del contenido localizado


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:channels inside screens separate from localized content
Spanish translation:canales dentro de las pantallas de forma separada del contenido localizado
Entered by: Tomás Cano Binder, CT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:03 Nov 7, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / screens
English term or phrase: channels inside screens separate from localized content
Add screen zones to groupings to create channels inside screens separate from localized content.

Me he liado. No puedo unir las palabras. Gracias por cualquier ayuda.
Luz Garcia
Ver frase.
Explanation:
A mi entender es (con barras para separar las partes): "Agregue zonas de pantalla / a los grupos o agrupamientos / con el fin de crear canales / dentro de las pantallas / de forma separada del contenido localizado".

Con esas partes quizá puedas construir tú la frase que mejor encaje en el resto del trabajo.
Selected response from:

Tomás Cano Binder, CT
Spain
Local time: 05:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Ver frase.
Tomás Cano Binder, CT


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Ver frase.


Explanation:
A mi entender es (con barras para separar las partes): "Agregue zonas de pantalla / a los grupos o agrupamientos / con el fin de crear canales / dentro de las pantallas / de forma separada del contenido localizado".

Con esas partes quizá puedas construir tú la frase que mejor encaje en el resto del trabajo.

Tomás Cano Binder, CT
Spain
Local time: 05:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agustina de Sagastizabal
1 hr
  -> ¡Muchas gracias Agustina!

agree  Ernesto de Lara
1 hr
  -> ¡Se agradece Ernesto! Un saludo.

agree  Lluc Potrony Juli�
1 hr
  -> Moltes gracies Lluc.

agree  Gabriela Rodriguez
8 hrs
  -> ¡Muchísimas gracias Gaby!

agree  luzia fortes
1 day1 hr
  -> ¡Muchas gracias Luzía!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: