ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers: Hardware

clear lenses

Spanish translation: capuchones transparentes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clear lenses
Spanish translation:capuchones transparentes
Entered by: Brenda Joseph
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:46 Dec 20, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: clear lenses
The following NEW parts will be provided on all refurbished systems:
Key caps. Each keyboard receives all new clear lenses.
Brenda Joseph
Local time: 00:59
capuchones transparentes
Explanation:
Son unas tapitas que se le pueden colocar a cada tecla y puede ponerse una leyenda generalmente se usan cuando se re-asignan símbolos a las teclas normales.
Selected response from:

Soledad Caño
United States
Local time: 23:59
Grading comment
Gracias Soledad!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4capuchones transparentes
Soledad Caño


Discussion entries: 3





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
capuchones transparentes


Explanation:
Son unas tapitas que se le pueden colocar a cada tecla y puede ponerse una leyenda generalmente se usan cuando se re-asignan símbolos a las teclas normales.


Soledad Caño
United States
Local time: 23:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias Soledad!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hecdan: !!
15 mins
  -> Gracias hecdan

agree  ken1: de acuerdo, Soledad. Mira también: http://stage.umd.com.au/itd//var/ka.html y http://almacenpc.solostocks.com/lotes/comprar/teclado_progra...
33 mins
  -> Gracias !

agree  Henry Hinds: Buen lente por cierto.
38 mins
  -> Muchas gracias Henry

agree  Egmont
3 hrs
  -> Gracias y saludos
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: