ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers: Hardware

top-tier

Spanish translation: nivel superior


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:top-tier
Spanish translation:nivel superior
Entered by: Rosa Rubio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Jul 1, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / Antivirus
English term or phrase: top-tier
manual de uso de antivirus. El contexto es:

The primary objectives of these tests were to evaluate and validate the top-tier content security management players and their client-server products for the SMB environment, criteria was assessed within these specific areas:
Claudia Morales Mellado
Local time: 22:00
nivel superior
Explanation:
"Tier" suele traducirse generalmente como "nivel"
Selected response from:

Rosa Rubio
Spain
Local time: 06:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3nivel superior
Rosa Rubio
4 +3primera categoría
Carlos Ortega
4capa superior
LaTecniK


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
capa superior


Explanation:
éxito!

LaTecniK
Venezuela
Local time: 23:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
primera categoría


Explanation:
en relación al contexto, pareceriera referirse a los usuarios de primera categoría o de primera línea, los mayores consumidores (del producto), el cliente más grande.

Carlos Ortega
Local time: 23:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez: :))
1 hr
  -> Gracias

agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias

agree  María Eugenia Wachtendorff
15 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
nivel superior


Explanation:
"Tier" suele traducirse generalmente como "nivel"

Rosa Rubio
Spain
Local time: 06:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez: :))
1 hr
  -> Gracias, Gaby :-)

agree  Egmont: too!
1 hr
  -> Gracias, Egmont :-)

agree  María Eugenia Wachtendorff: Primer nivel/orden, primera categoría/clase
16 hrs
  -> Gracias, María :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: