ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers: Hardware

APIC

Spanish translation: controlador de interrupciones programable avanzado (APIC)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:APIC
Spanish translation:controlador de interrupciones programable avanzado (APIC)
Entered by: Rosa Rubio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:18 Nov 15, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / microprocessors
English term or phrase: APIC
HOLA, quisiera saber si estas siglas tienen un equivalente en español?? un contexto posible seía: Advanced programmable interrupt controller. Prioritizes and manages IRQs for the various devices in a PC. Without an APIC, the microprocessor must control IRQs
martauem
controlador de interrupciones programable avanzado (APIC)
Explanation:
Una posible traducción... O "controlador programable de interrupciones avanzado"
Selected response from:

Rosa Rubio
Spain
Local time: 21:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2controlador de interrupciones programable avanzado (APIC)
Rosa Rubio


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
apic
controlador de interrupciones programable avanzado (APIC)


Explanation:
Una posible traducción... O "controlador programable de interrupciones avanzado"

Rosa Rubio
Spain
Local time: 21:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Carlos Azcoitia: Así es. El PIC, más antiguo, se suele traducir como Controlador de interrupciones programable. Y en PC-NEWS está lo traducen como ha puesto Rosa (http://www.pc-news.com/detalle.asp?sid=&id=10&Ida=1248)
10 mins
  -> Gracias, Juan :-)

agree  susi_svf
3 hrs
  -> Gracias, Susana :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: