ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Spanish » Computers: Hardware

Bootup process

Spanish translation: proceso de arranque / encendido


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bootup process
Spanish translation:proceso de arranque / encendido
Entered by: Silvia Calderón
Options:
- Contribute to this entry

15:12 Dec 27, 2006Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Computers: Hardware / Motherboard set-up
English term or phrase: Bootup process
During the bootup process, AI NET 2 immediately diagnoses the LAN cables and reports shorts and faults up to 100 meters at 1 meter accuracy.
transbaby
Spain
proceso de arranque / encendido
Explanation:
En computación.
Selected response from:

Silvia Calderón
Argentina
Local time: 00:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3proceso de inicio del sistema
Ruben Mendez Suarez
4 +4proceso de arranque / encendido
Silvia Calderón
4 +1proceso de incio
Patricia O'Neill
4proceso de arranque
P Forgas


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bootup process
proceso de incio


Explanation:
También se puede decir "arranque" pero yo prefiero "inicio".


    Reference: http://mindoverflow.org/projects/
Patricia O'Neill
Uruguay
Local time: 01:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  arusso: el booting (booteo en spanglish) es más que arrancer, es iniciar el sistema operativo, la PC puede haber encendido y no "bootear"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
bootup process
proceso de arranque / encendido


Explanation:
En computación.


    Reference: http://www.sapiensman.com/ESDictionary/B/Technical_vocabular...
Silvia Calderón
Argentina
Local time: 00:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jairo payan: Ambos términos se manejan y tienen lógica.
15 mins
  -> Gracias Jairo.

agree  Bernadette Mora
1 hr
  -> Gracias Bernadette.

agree  silviantonia
2 hrs
  -> Gracias Silvia.

agree  Sergi Callau
7 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bootup process
proceso de arranque


Explanation:
de encendido
de activación
de puesta en marcha

felicidades, P.

P Forgas
Brazil
Local time: 01:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
bootup process
proceso de inicio del sistema


Explanation:
Feliz Navidad

Ruben Mendez Suarez
Spain
Local time: 04:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  German Gonzalez
0 min
  -> Gracias German

agree  Pablo Bouvier: porque los procesos, ni se 'arrancan', ni se 'incendian'... se inician...
2 hrs
  -> Gracias Pablo

agree  tecuatlmmv
3 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: