ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers: Hardware

custom circuit assembly

Spanish translation: conjunto/montaje de circuitos a medida/adaptados a los requisitos del cliente, etc


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:custom circuit assembly
Spanish translation:conjunto/montaje de circuitos a medida/adaptados a los requisitos del cliente, etc
Entered by: myrcarromero
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:12 May 23, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / cerraduras
English term or phrase: custom circuit assembly
At the heart of XXXX is the custom cicuit assembly.

Se trata de cerraduras con tarjeta en hoteles.
Marta Riosalido
Spain
Local time: 22:57
conjunto/montaje de circuitos a medida/adaptados a los requisitos del cliente, etc
Explanation:
custom is used to say: a medida, adaptado, segun requisitos del cliente
Assembly can be conjunto, montaje, etc.
Here conjunto seems better but I am not sure without more context. Hope it helps ( I am addressing to you in English despite I am Spanish because my keyboard is still English.)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2007-05-25 14:08:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias por tu confianza.
Selected response from:

myrcarromero
Local time: 13:57
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4conjunto/montaje de circuitos a medida/adaptados a los requisitos del cliente, etcmyrcarromero
3ensamblaje/montaje de circuitos personalizado
Rosa Rubio


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ensamblaje/montaje de circuitos personalizado


Explanation:
Una opción

Rosa Rubio
Spain
Local time: 22:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conjunto/montaje de circuitos a medida/adaptados a los requisitos del cliente, etc


Explanation:
custom is used to say: a medida, adaptado, segun requisitos del cliente
Assembly can be conjunto, montaje, etc.
Here conjunto seems better but I am not sure without more context. Hope it helps ( I am addressing to you in English despite I am Spanish because my keyboard is still English.)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2007-05-25 14:08:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias por tu confianza.

myrcarromero
Local time: 13:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 26, 2007 - Changes made by myrcarromero:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: