ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers: Hardware

shelve software

Spanish translation: software comercial/listo para la venta/listo para usar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:off-the-shelf software
Spanish translation:software comercial/listo para la venta/listo para usar
Entered by: Rebecca Hendry
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Sep 10, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: shelve software
Un posible proveedor informático se dirige por email a una empresa. No hay mucho contexto, simplemente la siguiente frase: "We produce off the shelve software, its use and purpose are cleare defined in the End User License Agreement". Puede que en lugar de "shelve" se refiera a "shelf"?
Agradecería la ayuda de algún entendido en la materia. Muchas gracias
Mari Carmen Mateu García
Spain
Local time: 22:57
comercial/listo para la venta/listo para usar
Explanation:
Sí, es un error y debería ser "off the shelf".

Ver: http://en.wikipedia.org/wiki/Commercial_off-the-shelf
"Commercial off-the-shelf (COTS) is a term for software or hardware, generally technology or computer products, that are ready-made and available for sale, lease, or license to the general public. They are often used as alternatives to in-house developments or one-off government-funded developments. The use of COTS is being mandated across many government and business programs, as they may offer significant savings in procurement and maintenance. However, since COTS software specifications are written by external sources, government agencies are sometimes leery of these products because they fear that future changes to the product will not be in their control."

Selected response from:

Rebecca Hendry
United Kingdom
Local time: 21:57
Grading comment
Me parece la más adecuada en este contexto. Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2software para entrega inmediata / software listo para usar / software estándar de fábrica
Smartranslators
4 +1comercial/listo para la venta/listo para usar
Rebecca Hendry
4software de archivo
Maryán López
4componentes COTSAnna Martinez
4..producimos programas/programática y la almacenamos para que siempre este disponible
Lydia De Jorge


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
comercial/listo para la venta/listo para usar


Explanation:
Sí, es un error y debería ser "off the shelf".

Ver: http://en.wikipedia.org/wiki/Commercial_off-the-shelf
"Commercial off-the-shelf (COTS) is a term for software or hardware, generally technology or computer products, that are ready-made and available for sale, lease, or license to the general public. They are often used as alternatives to in-house developments or one-off government-funded developments. The use of COTS is being mandated across many government and business programs, as they may offer significant savings in procurement and maintenance. However, since COTS software specifications are written by external sources, government agencies are sometimes leery of these products because they fear that future changes to the product will not be in their control."




    Reference: http://www.proz.com/kudoz/734458
Rebecca Hendry
United Kingdom
Local time: 21:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Me parece la más adecuada en este contexto. Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuel Martín-Iguacel
2 mins
  -> Thanks Manuel.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
software para entrega inmediata / software listo para usar / software estándar de fábrica


Explanation:
Puede ser cualquiera de estas opciones. Está claro que es off-the-shelf.

Smartranslators
Local time: 22:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuel Martín-Iguacel
2 mins
  -> Gracias Manuel

agree  Salloz: Pero ¿no sería mejor programas, en lugar de software? Lo demás, magnífico.
6 mins
  -> Gracias Salloz... "software" está muy extendido y es lo que más se utiliza en este ámbito... No obstante, programas también es perfecto.
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
componentes COTS


Explanation:
Es una opción más que veo que se utiliza, aunque personalmente, en este caso, me gusta más "software listo para usar".

"Los componentes software, en cierta medida, surgen de la necesidad de hacer un uso correcto del software reutilizable dentro de las aplicaciones. Sin embargo, la mayoría de las
metodologías de reutilización actuales no contemplan el uso de “componentes comerciales” para el desarrollo de las aplicaciones de software. A este tipo de software se le conoce
con el nombre de componentes "commercial-off-the-shelf" o COTS. Con el término COTS queremos hacer referencia a aquel software comercial desarrollado previamente por terceras
partes, fuera de las estrategias de desarrollo y aplicadas durante todo el ciclo de vida del producto a desarrollar en base a productos comerciales, entre los que se incluyen los sistemas heredados (legacy systems), el software de dominio público, y otros elementos desarrollados fuera de la organización, también llamados software NDI (Non-Developmental Item) [Carney y Long, 2000]. Esta clase de componente software generalmente es adquirido en formato binario, sin posibilidad de tener acceso al código fuente y sin información adicional que ayude a una selección correcta de los mismos".

(http://www.cotstrader.com/thesis/prologo.pdf)




    Reference: http://acacia.ual.es/profesor/LIRIBARNE/research/Jis00ref05/...
    Reference: http://www.ual.es/~liribarn/tesis.html
Anna Martinez
United Kingdom
Local time: 21:57
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
..producimos programas/programática y la almacenamos para que siempre este disponible


Explanation:
yo se que es comun usar 'software' pero si tiene traduccion...

Lydia De Jorge
United States
Local time: 16:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
software de archivo


Explanation:
http://www.informaticatotal.net/catalogo/software-de-archivo...
Shelve ver en wordreference.
Shelve=archivo.
Espero que te ayude

Maryán López
Local time: 22:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 10, 2007 - Changes made by Rebecca Hendry:
Edited KOG entryMari Carmen Mateu García's old entry - "shelve software" => "comercial/listo para la venta/listo para usar"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: