English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / Graphic cards | | English term or phrase: Add-in-Board | Hola a todos, el contexto es el siguiente:
The ATI Radeon HD 3870 X2 launches with broad availability and ecosystem support from AMD’s Add-in-Board (AIB) and Systems Integrators (SI) partners.
Se que los socios Add-in-Board son aquellos que producen tarjetas gráficas con la tecnología de ATI pero no encuentro un término satisfactorio en español.
¿Me podrian dar una mano?
Muchas gracias |
| Ricardo PayanKudoZ activityQuestions: 92 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 7
| Local time: 19:24
|
| | tarjeta de expansión | Explanation: Simplemente significa "tarjeta de expansión"
-------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2008-01-26 15:16:51 GMT) --------------------------------------------------
Los socios de AMD son los fabricantes de las tarjetas gráficas que se utilizarán para la expansión del sistema y deben ser compatibles. No entiendo el problema al que te refieres, simplemente se trata de los socios fabricantes de las tarjetas de expansión. ¡Saludos! |
| Selected response from: David Russi United States Local time: 17:24
| Grading comment Gracias a todos por colaborar.
Evidentemente add-in-board es tarjeta de expansión. El problema tal vez fue mio que debí haber colocado el término a consultar como Add-in-Board partners. Pero finalmente lo coloque como Socios en la fabricación de tarjetas de expansión. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 hrs confidence: 
29 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | add-in-board tarjeta de expansión
Explanation: Simplemente significa "tarjeta de expansión"
-------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2008-01-26 15:16:51 GMT) --------------------------------------------------
Los socios de AMD son los fabricantes de las tarjetas gráficas que se utilizarán para la expansión del sistema y deben ser compatibles. No entiendo el problema al que te refieres, simplemente se trata de los socios fabricantes de las tarjetas de expansión. ¡Saludos!
| David Russi United States Local time: 17:24 Works in field Native speaker of: English, Spanish PRO pts in category: 55
|
| | Grading comment Gracias a todos por colaborar.
Evidentemente add-in-board es tarjeta de expansión. El problema tal vez fue mio que debí haber colocado el término a consultar como Add-in-Board partners. Pero finalmente lo coloque como Socios en la fabricación de tarjetas de expansión. |
| Notes to answerer
Asker: Hola David, observa que el contexto está hablando de socios de AMD no de las tarjetas como elementos. Gracias
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 27, 2008 - Changes made by David Russi: | | Edited KOG entry | David Russi's old entry - "Add-in-Board partners" => "Socios en la fabricación de tarjetas de expansión" | | Jan 27, 2008 - Changes made by David Russi: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |