English: back scanningSpanish translation: escaneado de seguridad KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | back scanning | | Spanish translation: | escaneado de seguridad | | Entered by: | larru |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware | | English term or phrase: back scanning | The Company did not need to do any back scanning of paper documents.
I know "scanning" is rendered as "escaneado", but ¿what does "back" mean here? Is it translated at all?
Please help. |
| | | Selected response from: m_martin Spain
| Note from asker to answererTu respuesta me parece razonable. Muchas graciasa todos por vuestra aportación. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:   |
| copia escaneada
Explanation: Yo entiendo que no guardaron una copia escaneada de sus documentos en papel. :-)
-------------------------------------------------- Note added at 5 minutos (2008-03-14 10:33:17 GMT) --------------------------------------------------
Persón, que la empresa "no necesitó" guardar una copia... :-)
-------------------------------------------------- Note added at 11 minutos (2008-03-14 10:39:18 GMT) --------------------------------------------------
Pensándolo bien, creo que sería "no necesitó volver a escanear" los documentos en papel. Tú sabrás cuál es el contexto, pero quizás habían perdido los originales digitales de esos documentos y luego los recuperaron de alguna manera, evitando así tener que escanear el papel...
Perdón, pero parece que hoy me asaltan muchas dudas. :-)
-------------------------------------------------- Note added at 37 minutos (2008-03-14 11:05:16 GMT) --------------------------------------------------
Pues entonces quizás tenías razón en tu (y mi) versión inicial y no se traduce.
Será que hoy es el Día Internacional de la Duda... :-)
| emege Spain Native speaker of: Spanish, Catalan PRO pts in category: 8
|
| Notes to answerer
Asker: Coincido con tu interpretación: la compañía no tuvo que realizar labores de escaneado de documentos en papel. Pero el problema es "back". El texto no dice si perdieron los documentos y luego los recuperaron (entonces no hizo falta su escaneado). Eso sería ir demasiado lejos. De cualquier modo, gracias.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:   |
| escaneo/escaneado posterior
Explanation: Creo que se refiere simplemente a que la compañía no tuvo que hacer ningún escaneado posteriomente, o sea, ahí terminó su labor, no tuvo que "volver atrás" (de ahí el "back") a hacer alguna otra tarea adicional.
Saludos,
| Jorge Merino Paraguay Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 40
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list
| |