ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers: Hardware

draw kick

Spanish translation: apertura de caja


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:draw kick
Spanish translation:apertura de caja
Entered by: Ángel Domínguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:52 Jun 17, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: draw kick
Se trata de las conexiones de una impresora a la terminal y nombra las distintas ranuras que deben conectarse, entre ellas: Standard USB connector; Power connector; Draw kick; Hosiden conector ¿Alguien conoce cómo se traduce DRAW KICK? Muchas gracias
Cirera Martinez
Local time: 17:58
apertura de caja
Explanation:
Creo que el término original puede ser "drawer kick", se habla de ello en los enlaces que te he puesto.

En fin, no lo tengo muy claro, pero cuando el río suena...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-06-18 00:17:49 GMT)
--------------------------------------------------

Quizá con más contexto podría haber sabido si es una impresora de recibos de caja o para alguna aplicación similar, ¿van por ahí los tiros?
Selected response from:

Ángel Domínguez
Spain
Local time: 22:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2apertura de caja
Ángel Domínguez


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
apertura de caja


Explanation:
Creo que el término original puede ser "drawer kick", se habla de ello en los enlaces que te he puesto.

En fin, no lo tengo muy claro, pero cuando el río suena...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-06-18 00:17:49 GMT)
--------------------------------------------------

Quizá con más contexto podría haber sabido si es una impresora de recibos de caja o para alguna aplicación similar, ¿van por ahí los tiros?


    Reference: http://www.sedsy.com/driver/6printer/readme/tm-u300.pdf
    Reference: http://www.epos-store.co.uk/faqs.php
Ángel Domínguez
Spain
Local time: 22:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  saruro: De acuerdo.
19 hrs

agree  Guido Guzman
2 days14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 1, 2008 - Changes made by Ángel Domínguez:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: