ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers: Hardware

wide angle objects

Spanish translation: superficie del laptop


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wide angle objects
Spanish translation:superficie del laptop
Entered by: Sussie Sufyasih Umsari
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:06 May 14, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / Laptops
English term or phrase: wide angle objects
Quisiera saber a qué "objetos amplios" pueden estar refiriéndose aquí, en estas instrucciones generales de uso de un laptop (y particularmente de su teclado):

 when operating keyboard and touchpad ,please touch key lightly,keep hand and finger relax and touch keyboard with smaller effort .
 When clicking touchpad or using joystick or game controller ,use smaller effort to touch the key
 When typing ,avoid rest on the surface of wide angle objects with palm or wrist.if necessary .Please break your palm when typing .
Karin Kutscher
Local time: 16:58
superficie del laptop
Explanation:
Supongo que aquí se refiere al ángulo del mismo ordenador pórtatil o el teclado.
Selected response from:

Sussie Sufyasih Umsari
Spain
Local time: 22:58
Grading comment
Muchísimas gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4en las esquinas (angulares) de la laptop
María Estela Ruiz Paz
3 +1superficie del laptop
Sussie Sufyasih Umsari
4angulado o prominente.Ricardo Menendez
Summary of reference entries provided
Please break your palm when typingpatinba
Creo que tendrías que utilizar las recomendaciones usuales
Daniel Grau

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
angulado o prominente.


Explanation:
Espero que te sirva. Adiós.

Ricardo Menendez
Spain
Local time: 22:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
superficie del laptop


Explanation:
Supongo que aquí se refiere al ángulo del mismo ordenador pórtatil o el teclado.

Sussie Sufyasih Umsari
Spain
Local time: 22:58
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchísimas gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  saruro: Si, en superficies sin teclas.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en las esquinas (angulares) de la laptop


Explanation:
Evitar descansar la palma y la muñeca en las esquinas, para que no se dañen; en lugar de eso, apoyar la muñeca sobre el tablero y doblarla.

Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-05-15 03:41:26 GMT)
--------------------------------------------------

También puede ser: No descansar sobre superficies angulares (cualesquiera), para evitar dañar tanto la muñeca como la palma de la mano.

Suerte!

María Estela Ruiz Paz
Argentina
Local time: 17:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


44 mins peer agreement (net): +1
Reference: Please break your palm when typing

Reference information:
Bueno, a mí me hizo reír - no se si estás por llorar...

Será que dice simplemente, no apoyar la mano sobre el teclado, - doblar la muñeca?

patinba
Argentina
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Note to reference poster
Asker: Estoy por llorar.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Tomás Cano Binder, CT: Un agree porque tampoco quiero romperme la mano tecleando... ;-)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs
Reference: Creo que tendrías que utilizar las recomendaciones usuales

Reference information:
Podrías simplemente basarte en las recomendaciones usuales para escribir en teclados, que consisten en mantener las muñecas rectas sin apoyarlas. Por ejemplo, de varias fuentes distintas:

• A keyboard that requires you to bend your wrists is a common cause of carpal tunnel syndrome among computer users.

• Avoid typing with wrists at an odd angles

• Keep hands and wrists straight and relaxed

• Wrists flat and straight, not bent forward or back or angled to either side

• Body and wrist posture in neutral positions while sitting and keyboarding

En síntesis, no doblar las muñecas, no apoyarlas, levantar la palma del teclado.

Daniel Grau
Argentina
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 17, 2009 - Changes made by Sussie Sufyasih Umsari:
Edited KOG entrySussie Sufyasih Umsari's old entry - "wide angle objects" => "superficie del laptop"
May 17, 2009 - Changes made by Sussie Sufyasih Umsari:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: