ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers: Hardware

pop-out jack

Spanish translation: enchufe (o receptáculo) oculto


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pop-out jack
Spanish translation:enchufe (o receptáculo) oculto
Entered by: Lorenia Rincon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:32 Jun 29, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / Gizmos and watchamacallits
English term or phrase: pop-out jack
This technology provides a pop out jack which allows an Ethernet cable to be connected directly to the card.
George Rabel
Local time: 17:02
enchufe (o receptáculo) oculto
Explanation:
por lo regular una parte "pop-out" en español la traducimos como "oculta" no se me ocurre otra cosa...
Selected response from:

Lorenia Rincon
Mexico
Local time: 16:02
Grading comment
Muchisimas gracias, Lorenia y compañía. Lo de "oculto" transmite el concepto del mecanismo de "pop-out" sólo parcialmente, pero bueno, a falta de otra cosa. Lo de "extraíble" tal vez sería más cercano a la idea, pero tampoco me satisface mucho. Daría cualquier cosa por poder utilizar la palabra "popeador" ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5enchufe (o receptáculo) oculto
Lorenia Rincon
4 +3conector/enchufe extraíbleRafael Carrasco
5enchufe que se desencaja
Ernesto de Lara
4 +1enchufe oculto
Teresita Garcia Ruy Sanchez


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
enchufe (o receptáculo) oculto


Explanation:
por lo regular una parte "pop-out" en español la traducimos como "oculta" no se me ocurre otra cosa...

Lorenia Rincon
Mexico
Local time: 16:02
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchisimas gracias, Lorenia y compañía. Lo de "oculto" transmite el concepto del mecanismo de "pop-out" sólo parcialmente, pero bueno, a falta de otra cosa. Lo de "extraíble" tal vez sería más cercano a la idea, pero tampoco me satisface mucho. Daría cualquier cosa por poder utilizar la palabra "popeador" ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresita Garcia Ruy Sanchez: No vi la tuya,
1 min
  -> gracias Teacher!

agree  Jennifer Smith
1 min
  -> gracias Jennifer!

agree  Carmen Loren
38 mins
  -> muchas gracias Carmen!

agree  Andrea Sacchi
1 hr
  -> gracias Andrea :)

agree  Nora Bellettieri
2 hrs
  -> gracias Nora, saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
enchufe oculto


Explanation:
Es lo único que se me ocurre que pudiera ser lo mismo en español

Teresita Garcia Ruy Sanchez
Mexico
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenia Rincon
39 mins
  -> Mil gracias pupil
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
conector/enchufe extraíble


Explanation:
Una propuesta... Mira aquí a ver si te sirve de algo:

http://www.baglan.com.tr/urunler/xircom/xircom_realporttest/...

¡Suerte!

Rafael Carrasco
Local time: 23:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
1 min
  -> Gracias, Patricia

agree  Xenia Wong
4 hrs
  -> Graicas, Xenia

agree  consuelo buitrago
12 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
enchufe que se desencaja


Explanation:
pop-out en este caso es algo que se extrae o se desencaja y como desecajable suena muy poco natural entoces queda asi


    Reference: http://courses.wccnet.org/computer/mod/ng33wle.htm
    Reference: http://www.baglan.com.tr/urunler/xircom/xircom_realporttest/...
Ernesto de Lara
Local time: 15:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: