KudoZ home » English to Spanish » Computers: Software

Install and Setup Guide

Spanish translation: guía de instalación y configuración

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Install and Setup Guide
Spanish translation:guía de instalación y configuración
Entered by: Laura D
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:07 Feb 5, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Computers: Software / websites
English term or phrase: Install and Setup Guide
A continuación envío algunos títulos que luego aparecen en esta guía:
Module install and configuration
Enable the translation and multi-language modules
Translating contents automatically or manually
Language and translation options per content type
Selecting which fields will be translated

¿Alguna sugerencia para la traducción de 'Install and Setup Guide'?

Mil gracias :)
Laura D
Argentina
Local time: 13:12
guía de instalación y configuración
Explanation:
Así, a bote pronto...

Saludos
Selected response from:

Miguel Armentia
Spain
Local time: 18:12
Grading comment
Muchas gracias, Miguel! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +9guía de instalación y configuración
Miguel Armentia
5 +2guía de instalación y configuraciónBeatriz Benavente


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
install and setup guide
guía de instalación y configuración


Explanation:
Así, a bote pronto...

Saludos

Miguel Armentia
Spain
Local time: 18:12
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Muchas gracias, Miguel! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Giros
0 min
  -> Gracias, Ana. Un saludo para ti.

agree  Darío: :-)
0 min
  -> Gracias, Darío. ¡Buen día!

agree  Ana Aparicio
1 min
  -> Gracias, Ana. ¡Buen día!

agree  Alex Lago
9 mins
  -> Gracias y saludos, Alex.

agree  Ismael Gómez: precisamente en lo que stoy trabajando. rápido y preciso como siempre Miguel
17 mins
  -> Muchas gracias por tus halagos y buen día, Ismael.

agree  Hector Aires: Sin dudamente..
18 mins
  -> Muchas gracias Héctor, saludos.

agree  Noelia Ruiz Pérez
36 mins
  -> ¡Gracias, Noelia, buen día!

agree  Idoia Echenique: Claro que sí :-)
37 mins
  -> ¡Gracias, Idioa, buen día!

agree  Mirtha Grotewold
41 mins
  ->  ¡Gracias, Mirtha, buen día!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
install and setup guide
guía de instalación y configuración


Explanation:
Mi propuesta.

Beatriz Benavente
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Notes to answerer
Asker: Graciaaaaas :)!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miguel Armentia: Las escribimos casi al mismo y tiempo y son exactamente iguales. ¡Pues claro que estoy de acuerdo contigo!
4 mins
  -> ¡Gracias! Pues sí, la velocidad...

agree  Idoia Echenique: Sin duda :-)
37 mins
  -> Gracias, Idoia.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search