ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers: Software

MEGAGIGABYTES!!!

Spanish translation: megagigabytes!!!


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:MEGAGIGABYTES!!!
Spanish translation:megagigabytes!!!
Entered by: Benjamin A Flores
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:28 Oct 4, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Computers: Software
English term or phrase: MEGAGIGABYTES!!!
Hi, this is part of a software translation. This string is a "Streak Message" and I do not know what it is. All I found is that it is related to a Toshiba Ad in which T-Pain (musician) says: MEGAGIGABYTES, Son!!!

Is there anyone who has an idea about this?

Thank you!!
Nicolás Trill Guillot
Argentina
Local time: 18:04
megagigabytes!!!
Explanation:
Bueno es rap English y un comercial. Entonces un mega (10E6) multiplicado por un Gigabyte (10E9) sería un http://es.wikipedia.org/wiki/Petabyte. Pero...
Para efectos de mercadeo se han inventado una palabra, que aun en Español tendría el mismo efecto de impacto.
Selected response from:

Benjamin A Flores
Local time: 15:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4megagigabytes!!!
Benjamin A Flores
3Muchos Muchísimos gigaoctetos ---ver otras abajo
Paula Oriani
2muchos gigabytesAlex83


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
megagigabytes!!!
muchos gigabytes


Explanation:
Posiblemente se refiere a que son muchos gigabytes y por eso menciona megagigabytes, es decir, a terabytes que es la medida que sigue después de los gigabytes.

Entonces mi sugerencia es son muchos gigabytes o bien puedes usar son terabytes chico/hijo!!!!

Espero te sirva de algo

Alex83
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
megagigabytes!!!
megagigabytes!!!


Explanation:
Bueno es rap English y un comercial. Entonces un mega (10E6) multiplicado por un Gigabyte (10E9) sería un http://es.wikipedia.org/wiki/Petabyte. Pero...
Para efectos de mercadeo se han inventado una palabra, que aun en Español tendría el mismo efecto de impacto.

Example sentence(s):
  • T-Pain quiere una computadora con megagigabytes; esta loco.

    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Petabyte
    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Gigabyte
Benjamin A Flores
Local time: 15:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jose torcello: directamente
2 hrs

agree  Marimar Novoa
4 hrs

agree  Ruth Wöhlk
5 hrs

agree  anademahomar
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
megagigabytes!!!
Muchos Muchísimos gigaoctetos ---ver otras abajo


Explanation:
Gigabyte es un anglicismo, debiera traducirse por Gigaocteto (http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...

Megagigabyte pretende probablemente expresar una enorme cantidad de gigaoctetos... Se podría traducir por :

¡Muchísimos gigaoctetos!
¡Muchos gigaoctetos!
Estirándolo un poquito y traduciendo más literalmente para darle el sentido buscado en la frase original..... !Gigaoctetos enormes! o !Enormes gigaoctetos!

Paula Oriani
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gustavo Martínez: ¿En que país se dice gigaoctetos?
1 day36 mins
  -> En muchos. http://books.google.com/books?id=ymGOeyga09AC&printsec=front...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 18, 2011 - Changes made by Benjamin A Flores:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: