ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers: Software

AFTER-PATCH

Spanish translation: parche posterior


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:AFTER-PATCH
Spanish translation:parche posterior
Entered by: DANII
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:04 Dec 12, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: AFTER-PATCH
"AFTER-PATCH was applied successfully"
DANII
Local time: 16:35
parche posterior
Explanation:
Parece lo más lógico
Selected response from:

karencv
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4parche posteriorkarencv
4postparchado / posparchado
Yaotl Altan
3el segundo parche/el siguiente parcheflawlessly
3parche adicional
Juan Manuel Macarlupu Peña


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
after-patch
postparchado / posparchado


Explanation:
Un saludo al país más hermoso del planeta: Vzla. Tierra de arepas y seis figureaos... :)


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 16:05
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
after-patch
parche adicional


Explanation:
Suponiendo que se trata de un parche que se aplica después del primer parche.
Es lo que se me ocurre. Si das más contexto quizás surja algo más.
¡Saludos y suerte!

Juan Manuel Macarlupu Peña
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
after-patch
parche posterior


Explanation:
Parece lo más lógico

karencv
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
after-patch
el segundo parche/el siguiente parche


Explanation:
En el caso de "el segundo parche" estoy suponiendo que el "post-patch" ha aparecido después del primero, por lo tanto sería el segundo. La otra opción es más genérica.

flawlessly
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: