KudoZ home » English to Spanish » Computers: Software

jumpstart

Spanish translation: iniciación rápida

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:jumpstart
Spanish translation:iniciación rápida
Entered by: Juan R. Migoya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:20 Jan 26, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Software (Web Application)
English term or phrase: jumpstart
NO es el nombre de un Software.
Es el título de un apartado que tiene las siguientes entradas de sección:
"Jumpstart
-building and deploying
-integrating with your OS
-XXXX (nombre de la aplicación) Jumpstart FAQ
-contributions"

Yo entiendo que es algo así como "Introducción rapida" o "Iniciación rápida".

¿Alguna idea más?

Muchas gracias.
Juan R. Migoya
Local time: 03:06
iniciación rápida/acelerada
Explanation:
Hola Juan,

Coincido con vos: acelerar el comienzo de algo, facilitar el comienzo rápido de algo.

Suerte,
Grace.
Selected response from:

Graciela Carlyle
United Kingdom
Local time: 02:06
Grading comment
Si, me parece lo que más encaja en mi texto. Muchas gracias!
Gracias también a los demás por tomaros la molestia.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5iniciación rápida/acelerada
Graciela Carlyle
4Dinamice
Patricia Posadas
4Por la vía rápida
Valentín Hernández Lima


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
iniciación rápida/acelerada


Explanation:
Hola Juan,

Coincido con vos: acelerar el comienzo de algo, facilitar el comienzo rápido de algo.

Suerte,
Grace.


    Reference: http://www.babylon.com
Graciela Carlyle
United Kingdom
Local time: 02:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Si, me parece lo que más encaja en mi texto. Muchas gracias!
Gracias también a los demás por tomaros la molestia.
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Por la vía rápida


Explanation:
Entiendo que "Jumpstart" sería el título de una sección que tendría las subsecciones de <building and deploying> e <integrating with your OS> más otras dos. Así, por ejemplo en la tercera:

-XXXX (nombre de la aplicación) Jumpstart FAQ
- XXX por la vía rápida - Preguntas más comunes

Por si sirviera.

Gratas horas.




Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 02:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Dinamice


Explanation:
Hola, el verbo es jump-start y expresa la idea de acelerar, de impulsar, de relanzar, de dinamizar.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2004-01-26 10:57:16 GMT)
--------------------------------------------------

Definition

jump-start
[Show phonetics]
verb [T]
to start or improve (something) more quickly by giving it extra help
These recordings jump-started her career.
If you jump-start a car, you start its engine by using wires to carry electric power from another car\'s engine.

(from Cambridge Dictionary of American English)

Patricia Posadas
Spain
Local time: 02:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search