https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/computers%3A-software/754637-scale-poorly.html

scale poorly

Spanish translation: poca escalabilidad

07:26 Jul 5, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: scale poorly
CONTEXTO: (en un entorno de proceso multitarea):

When short operations are blocked by long ones, productivity suffers and user frustration rises. Components that behave in this fashion are said to scale poorly. That is, they work poorly if many requests of mixed length are made.
Angel Llacuna
Spain
Local time: 01:03
Spanish translation:poca escalabilidad
Explanation:
Yo lo traduciría más o menos así:

"Los componentes que responden así son calificados como componentes de poca escalabilidad"

Espero que ayude algo,

Cristina
Selected response from:

Cristina Lazaro
Local time: 01:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1poca escalabilidad
Cristina Lazaro
4 +1tienen poca capacidad de ampliación
Monica Lopez de Shinzato
4graduan deficientemente
anaell


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
poca escalabilidad


Explanation:
Yo lo traduciría más o menos así:

"Los componentes que responden así son calificados como componentes de poca escalabilidad"

Espero que ayude algo,

Cristina


    issi.dsic.upv.es/archives/ f-1072112723203/mpenadesSV.pdf
    www.irisaplicaciones.com/irisaplicaciones/ portada/empresa/vision.html
Cristina Lazaro
Local time: 01:03
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emi Garcia (X)
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
graduan deficientemente


Explanation:
se dice de estos componentes/de los componentes que demuestran este comportamiento/de los componentes que se comportan así que graduan deficientemente......

mi sugerencia

anaell
Spain
Local time: 01:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tienen poca capacidad de ampliación


Explanation:
Hola:
Mi sugerencia:
... Se dice que los componentes que se comportan de este modo tienen poca capacidad de ampliación. Es decir, funcionan con dificultad si se presentan muchas solicitudes de variada longitud.
Saludos.

Monica

Monica Lopez de Shinzato
Argentina
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pablosan: Estupendo, creo que refleja muy bien la idea
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: