KudoZ home » English to Spanish » Computers: Systems, Networks

keyboard brace

Spanish translation: puntal o apoyo para el teclado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:keyboard brace
Spanish translation:puntal o apoyo para el teclado
Entered by: Juan L Lozano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:43 Jul 17, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / computer glossary
English term or phrase: keyboard brace
¿Abrazadera del teclado? That´s the only thing I can think of.

TIA
Juan L Lozano
Mexico
Local time: 16:48
puntal o apoyo para el teclado
Explanation:
qué quieres que te diga... te compadezco...
Selected response from:

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 18:48
Grading comment
Gracias Marúa Eugenia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1puntal o apoyo para el teclado
María Eugenia Wachtendorff
4refuerzo protector de las muñecas para el teclado
Roberto Sanders
4soporte del teclado
Mónica Torres


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
puntal o apoyo para el teclado


Explanation:
qué quieres que te diga... te compadezco...

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 18:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 61
Grading comment
Gracias Marúa Eugenia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati
3 hrs
  -> Gracias, Marina
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
soporte del teclado


Explanation:
Otra opción, más general. Y sí fueron muchas preguntas. Quizás este no es tu tema.

Mónica Torres
Argentina
Local time: 18:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
refuerzo protector de las muñecas para el teclado


Explanation:
esta es una expresión condensada, como verás en la referencia se trata de "keyboard carpal tunnel syndrome wrist brace"


    Reference: http://appft1.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?Sect1=PTO1&Sect2=...
Roberto Sanders
Mexico
Local time: 23:48
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search