ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers: Systems, Networks

phishing email link or online advertisement

Spanish translation: enlace de correo electrónico sobre phising o anuncios en línea


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:43 Nov 29, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Computers: Systems, Networks / Intranet
English term or phrase: phishing email link or online advertisement
Can you help me translate the above phrase?

Context:

After all, it only takes one click on a phishing email link or online advertisement to compromise BP’s information security.

Thank you

Maria
Translator37
Local time: 11:14
Spanish translation:enlace de correo electrónico sobre phising o anuncios en línea
Explanation:
Phising may also be translated as stated at http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/computers:_soft...

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2011-11-29 15:46:20 GMT)
--------------------------------------------------

anuncios could also be publicidad en línea
Selected response from:

Gerardo Comino
Local time: 11:14
Grading comment
I agree
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2un link/vínculo de un correo electrónico falso o un anuncio online/en línea/en internet
Juan Manuel Macarlupu Peña
3enlace de correo electrónico sobre phising o anuncios en línea
Gerardo Comino
Summary of reference entries provided
Phishing
Christine Walsh

  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
enlace de correo electrónico sobre phising o anuncios en línea


Explanation:
Phising may also be translated as stated at http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/computers:_soft...

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2011-11-29 15:46:20 GMT)
--------------------------------------------------

anuncios could also be publicidad en línea

Gerardo Comino
Local time: 11:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
I agree
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
un link/vínculo de un correo electrónico falso o un anuncio online/en línea/en internet


Explanation:
"phishing" según microsoft, seria "correo de suplantación de identidad" en caso de que quieras hacerlo un poco más tecnico.
¡Saludos!

Juan Manuel Macarlupu Peña
Local time: 06:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Hanlan
1 hr

agree  Marian Martin
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 mins
Reference: Phishing

Reference information:
http://es.wikipedia.org/wiki/Phishing

Christine Walsh
Argentina
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: