GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:21 Feb 14, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FRANCISCO MARTÍNEZ CARRENO Spain Local time: 08:12 | ||||||
Grading comment
|
authentication source radius user settings la Configuración de Fuente de Autenticación del Usuario Explanation: Sería "cambiar la Configuración de Fuente de Autenticación del Usuario " Si RADIUS es el nombre del producto. -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2005-02-14 19:36:56 GMT) -------------------------------------------------- olvidé \"... del Usuario de RADIUS\". Saludos =:) -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2005-02-14 19:38:29 GMT) -------------------------------------------------- http://www.freeradius.org/faq/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
authentication source radius user settings configuración del usuario para utilizar RADIUS como fuente de autenticación Explanation: RADIUS es un protocolo de seguridad que se utilza para la autenticación |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.