ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

speed by media

Spanish translation: velocidad por tipo de material


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:speed by media
Spanish translation:velocidad por tipo de material
Entered by: Ernesto de Lara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:31 May 16, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: speed by media
enumeración de características de una impresora-fotocopiadora
Graciela Beccaría
Local time: 06:16
velocidad por tipo de material
Explanation:
tal cual
Selected response from:

Ernesto de Lara
Local time: 03:16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11velocidad por tipo de material
Ernesto de Lara


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
velocidad por tipo de material


Explanation:
tal cual

Ernesto de Lara
Local time: 03:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 187
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Melo
2 mins
  -> gracias Jorge

agree  Egmont
45 mins
  -> gracias avrvm_kvw

agree  Margarita Palatnik
1 hr
  -> gracias Margarita

agree  Rebecca Hendry
1 hr
  -> gracias Rebecca

agree  Mar Brotons
2 hrs
  -> gracias Mar

agree  dany2303: de acuerdo
3 hrs
  -> gracias dany

agree  Mónica Guzmán
6 hrs
  -> gracias M¢nica

agree  Gabriela Rodriguez
10 hrs
  -> gracias gaby #1

agree  Adriana Vozzi
10 hrs
  -> gracias avozzi

agree  carlie602: gracias
19 hrs
  -> gracias carlie602

agree  Flavio Granados F: si, aquí necesitas un poquito de ayuda :)
20 hrs
  -> gracias Flavio. Me salvaste
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: