ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

are defaulted

Spanish translation: están predeterminados/seleccionados


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:are defaulted
Spanish translation:están predeterminados/seleccionados
Entered by: luzia fortes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:27 Jun 2, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Computers (general)
English term or phrase: are defaulted
Enclosures Tab

In this example, two enclosures are defaulted.

...Up to 8 different types of enclosures can be sent for each contact. Click on the search button to select other enclosures
cami1976
están predeterminados/seleccionados
Explanation:
hay quien utilice el más literal 'determinado por defecto', pero no acaba de convencerme...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-06-02 00:42:58 GMT)
--------------------------------------------------

\'seleccionados\' no cabe en todos los contextos, pero aqui creo que se podrá utilizar
Selected response from:

luzia fortes
Local time: 10:17
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7están predeterminados/seleccionados
luzia fortes
3se asume por reduccion logica(omision)carlie602


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
están predeterminados/seleccionados


Explanation:
hay quien utilice el más literal 'determinado por defecto', pero no acaba de convencerme...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-06-02 00:42:58 GMT)
--------------------------------------------------

\'seleccionados\' no cabe en todos los contextos, pero aqui creo que se podrá utilizar

luzia fortes
Local time: 10:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez: Me gusta predeterminados. Saludos!!!!!!!!!
20 mins
  -> gracias, Gaby!

agree  Luis Zepeda: Si estas hablando de un menu donde seleccionas para excluir de una lista total los que quieres seleccionar. Si no es ese el caso, se debe seleccionar otra palabra
24 mins
  -> de acuerdo contigo, Luis. Gracias!

agree  Yvonne Becker
30 mins
  -> Gracias, Smash!

agree  carlie602: bien,muchas posibilidades
40 mins
  -> Gracias, Carlie, és cierto.

agree  Marina Soldati
1 hr
  -> Gracias, Marina!

agree  Gisela Herrera
2 hrs
  -> gracias, Gisela!

agree  Xavier Fitó
10 hrs
  -> gracias, Xavier!
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se asume por reduccion logica(omision)


Explanation:
literal??

carlie602
Specializes in field
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: