ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

still have plain paper readily available.

Spanish translation: pero seguir teniendo la posibilidad de usar papel común


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:still have plain paper readily available.
Spanish translation:pero seguir teniendo la posibilidad de usar papel común
Entered by: Lorena Roqué
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:39 Jul 24, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Printers
English term or phrase: still have plain paper readily available.
Amigos sigo aquí con mis impresora, en este caso la frase se entiende. Habla de los distintos tipos de bandejas que se le pueden agregar a las impresoras, pero no se si será el cansancio o que pero no me gusta como queda una frase me darían una mano??
"It is useful for high-volume printing and for occasions when you want to use the In-tray for special media, such as photo paper, but still have plain paper readily available".
Sería algo así como:
Resulta útil para imprimir grandes volúmenes y cuando se desea utilizar la bandeja de entrada para papeles especiales, como papel con Fotográfico, pero todavía puede disponer facilmente del papel normal.
Lorena Roqué
Argentina
Local time: 06:17
pero seguir teniendo la posibilidad de usar papel común
Explanation:
Sé mucho sobre este tema, puedes creerme ;D

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 24 mins (2005-07-24 22:04:08 GMT)
--------------------------------------------------

Se refiere a que puedes usar simultáneamente dos fuentes de alimentación, cada una con un tipo de papel diferente.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 29 mins (2005-07-24 22:09:14 GMT)
--------------------------------------------------

Trabajé 5 años en una importadora de máquinas de oficina. Decíamos \"papel común\" para diferenciarlo del \"papel electrostático\" (recubierto) de las fotocopiadoras antiguas.
Como sabes, las impresoras son fotocopiadoras con software agregado, así es que el vocabulario es el mismo.
Selected response from:

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 05:17
Grading comment
Mil Gracias María Eugenia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2pero seguir teniendo la posibilidad de usar papel común
María Eugenia Wachtendorff
5 +1todavía hay/queda papel normal en la bandeja de entrada
Marina Soldati
4 +1todavía quedan hojas de papel/queda papel común disponibleingridbram
4pero siempre además tener papel normal disponible para el uso
claudia16


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
todavía hay/queda papel normal en la bandeja de entrada


Explanation:
Es lo que entiendo yo por la frase. Espero te ayude. Suerte!!

Marina Soldati
Argentina
Local time: 06:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 176
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xenia Wong
1 hr
  -> Muchas gracias xen

neutral  María Teresa Taylor Oliver: No, la bandeja de entrada sería como la bypass, para poner el papel especial, pero el papel común sigue estando disponible en el interior de la máquina.
1 hr
  -> Gracias por la explicación María Teresa
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
todavía quedan hojas de papel/queda papel común disponible


Explanation:
listo para ser utilizado

ingridbram
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Brassara: me gusta lo de "disponible"
1 hr
  -> Gracias Anita
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
pero seguir teniendo la posibilidad de usar papel común


Explanation:
Sé mucho sobre este tema, puedes creerme ;D

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 24 mins (2005-07-24 22:04:08 GMT)
--------------------------------------------------

Se refiere a que puedes usar simultáneamente dos fuentes de alimentación, cada una con un tipo de papel diferente.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 29 mins (2005-07-24 22:09:14 GMT)
--------------------------------------------------

Trabajé 5 años en una importadora de máquinas de oficina. Decíamos \"papel común\" para diferenciarlo del \"papel electrostático\" (recubierto) de las fotocopiadoras antiguas.
Como sabes, las impresoras son fotocopiadoras con software agregado, así es que el vocabulario es el mismo.

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 05:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 82
Grading comment
Mil Gracias María Eugenia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Teresa Taylor Oliver: Como traductora técnica de Canon, estoy de acuerdo con que 1) se llama papel común en vez de normal y 2) que la bandeja es para el papel especial, pero con la opción de seguir usando el papel común. Saluditos, Maru ;o) || Pos yo he aprendido mucho acá :)
33 mins
  -> ¡Mira lo chico que es el mundo! Trabajé en Dimacofi S.A.C. (1975-1980), que en ese tiempo era el representante exclusivo de Canon. Traduje un montón de manuales de servicio técnico, de usuario y literatura de marketing para Canon :D

agree  Maria Boschero
2 hrs
  -> Gracias, María
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pero siempre además tener papel normal disponible para el uso


Explanation:
x

claudia16
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: