ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

at their heart a power usage

Spanish translation: tienen por su diseño una necesidad de energía


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:at their heart a power usage
Spanish translation:tienen por su diseño una necesidad de energía
Entered by: Smartranslators
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:29 Sep 2, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Digital Imaging
Region (source): English (United States)
Region (target): Spanish (Castillian)
English term or phrase: at their heart a power usage
Modern day digital cameras have at their heart a power usage that is insatiable.
Smartranslators
Local time: 11:19
tienen por su diseño una necesidad de energía
Explanation:
O "tienen en su interior unos requerimientos de energía insaciables".
Saludos =:)
Selected response from:

Leopoldo Gurman
Local time: 06:19
Grading comment
Muchísimas gracias Leopoldo. Me gustó mucho esta opción. También, gracias a todos los que participaron.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4tienen por su diseño una necesidad de energía
Leopoldo Gurman
5la esencia de las cámaras digitales tiene un poder insaciable
celiacp
4consumen mucha energía
GBB
4tienen en su interior (debido a su interior) un alto consumo de energía (energético)
Adriana Vozzi


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tienen en su interior (debido a su interior) un alto consumo de energía (energético)


Explanation:
Podria llegar a ser algo así... Saludos

Adriana Vozzi
Local time: 06:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
tienen por su diseño una necesidad de energía


Explanation:
O "tienen en su interior unos requerimientos de energía insaciables".
Saludos =:)

Leopoldo Gurman
Local time: 06:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 49
Grading comment
Muchísimas gracias Leopoldo. Me gustó mucho esta opción. También, gracias a todos los que participaron.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati
18 mins
  -> Gracias otra vez =:)

agree  Joaquim Siles-Borràs: Me gusta tu segunda opción. Saludos.
37 mins
  -> Gracias Joaquim! =:)

agree  hecdan: me gusta más la primera opción; interior sería redundante
57 mins
  -> Buena observación. Muchas gracias hecdan =:)

agree  Malega
5 hrs
  -> Muchas gracias Malega =:)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
la esencia de las cámaras digitales tiene un poder insaciable


Explanation:
aunque el orden está cambiado, me parece que suena mejor, más a "español"

celiacp
Local time: 11:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
consumen mucha energía


Explanation:
O "muchísima".
Es otra opción, más simple y corta, y pienso que igual de clara.


GBB
Local time: 11:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: