ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

on-line or in-store kiosks

Spanish translation: en línea o en la tienda


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:on-line or in-store kiosks
Spanish translation:en línea o en la tienda
Entered by: Smartranslators
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:12 Sep 7, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Computers (general) / Digital Imaging
English term or phrase: on-line or in-store kiosks
The convenience of being able to transmit pictures electronically, or at the very least see the results immediately, plus the ease of being able to print the images from on-line or in-store kiosks, or in the home; are encouraging the rapid acceptance of this technology as the new de-facto standard for domestic photography.
Smartranslators
Local time: 11:19
en línea o en la tienda
Explanation:
yo lo diría así, es como lo he oído siempre desde que ha aparecido esta idea de imprimir fotos digitales en la tienda o ahora colgarlas en red.
Selected response from:

Anabel Martínez
Local time: 11:19
Grading comment
Muchas gracias Anabel.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5en línea o en la tienda
Anabel Martínez
4 +4en línea o en puestos comerciales
Pablo Grosschmid
5 +1a través de la red/internet o en tiendas
celiacp
4en línea o en locales/puestos de servicios
Leopoldo Gurman


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
en línea o en la tienda


Explanation:
yo lo diría así, es como lo he oído siempre desde que ha aparecido esta idea de imprimir fotos digitales en la tienda o ahora colgarlas en red.

Anabel Martínez
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias Anabel.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GBB: quioscos en línea o en tienda
21 mins
  -> gracias :)

agree  Egmont
2 hrs
  -> gracias :)

agree  milliecoquis: agree
4 hrs
  -> thanks again :)

agree  Malega
5 hrs
  -> gracias de nuevo :)

agree  Xenia Wong
7 hrs
  -> gracias, Xenia :)
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
en línea o en puestos comerciales


Explanation:
parece que se retiere a los pequeños puestos/casetas/stands que hay en grandes almacenes o centros/galerías comerciales, como el MisterMinit.
No usaría quisco, que en español siempre es una construcción independiente, aislada.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-09-07 08:45:12 GMT)
--------------------------------------------------

La oferta de puestos comerciales supera la demanda para ocuparlos. ... Los puestos comerciales son socialmente mal entendidos y se consideran, erróneamente, ...
www.expansionyempleo.com/ edicion/noticia/0,2458,544794,00.html

En las grandes ciudades predominan los malls y centros comerciales, ... esta puede ser adquirida en pequeños puestos y tiendas de cada pueblo. ...
www.gochile.cl/Shop_s/Shopping.asp



Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 11:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hugo Ferraguti: bravo
1 hr
  -> muchas gracias, Hugo!

agree  Egmont
2 hrs
  -> muchas gracias, avrvm!

agree  Marina Soldati
3 hrs
  -> muchas gracias, Marina!

agree  milliecoquis: agree
4 hrs
  -> muchas gracias, Millie !
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
a través de la red/internet o en tiendas


Explanation:
yo lo traduciría así

celiacp
Local time: 11:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr
  -> gracias avrvm!!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en línea o en locales/puestos de servicios


Explanation:
Otra opción =:)

Leopoldo Gurman
Local time: 06:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 49
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 18, 2005 - Changes made by Anabel Martínez:
FieldTech/Engineering => Marketing


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: