ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

call-for-papers deadline

Spanish translation: fecha límite de aceptación de propuestas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:call-for-papers deadline
Spanish translation:fecha límite de aceptación de propuestas
Entered by: Sofia Ortega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:45 Sep 9, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: call-for-papers deadline
The complete sentence is: "With the call-for-papers deadline fast approaching, JBoss has again received an influx of proposals that will provide food-for-thought to developers and managers alike".
It is a press release and they are talking about a networking conference that is going to be held in Barcelona.
Sofia Ortega
Local time: 11:19
fecha límite de aceptación de propuestas
Explanation:
Espero que te ayude. En cuanto a "paper", se podría usar también "dosieres" en el caso de España. Desconozco si es una palabra que se usa también en America Latina.
Selected response from:

Tomás Cano Binder, CT
Spain
Local time: 11:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7fecha límite para entrega de artículos
GoodWords
4 +3terminará el plazo de presentación de propuestas
Balma Forés
5plazo para la presentación de trabajos
maryel
4fecha límite de aceptación de propuestas
Tomás Cano Binder, CT


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
fecha límite para entrega de artículos


Explanation:
http://tinyurl.com/7667c

GoodWords
Mexico
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Rosich Andreu
2 mins

agree  Marina Soldati
6 mins

agree  Anna Macip
10 mins

agree  surfzone
19 mins

agree  Lorena Vicente: Otra opción es "trabajos".
37 mins

agree  Maria Otero
1 hr

agree  Yvonne Becker
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fecha límite de aceptación de propuestas


Explanation:
Espero que te ayude. En cuanto a "paper", se podría usar también "dosieres" en el caso de España. Desconozco si es una palabra que se usa también en America Latina.

Tomás Cano Binder, CT
Spain
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 111
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
terminará el plazo de presentación de propuestas


Explanation:
Pronto terminará el plazo de presentación de propuestas, así que JBoss...

Balma Forés
Spain
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xenia Wong
5 mins

agree  Joaquim Siles-Borràs
1 hr

agree  milliecoquis: agree
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
plazo para la presentación de trabajos


Explanation:
El plazo límite para hacer entrega de los trabajos es el 15 de febrero de 2003
a las 18:00 horas. 9. El jurado que decidirá el Premio estará integrado por ...
www.hrea.org/lists/hr-education/markup/msg01055.html

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-09-09 17:05:09 GMT)
--------------------------------------------------

presentación /entrega

Call for papers. Se ha ampliado el plazo de entrega de informes del concurso ...
www.encuentrolinux.cl/2005/ ?seccion=info/noticias/&id_noticia=47

maryel
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: