English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / Digital Imaging | | English term or phrase: Meticulous Mac media freaks wanting precise control | Meticulous Mac media freaks wanting precise control over timing and transitions can use iMovie to fine-tune the multi-media experience before choosing either QuickTime or iDVD as the sharing media.
¡La verdad es que es toda la frase la que me está volviendo loca! La he traducido así: "El meticuloso medio Mac elude querer llevar un control preciso del tiempo y de las transiciones, aunque puede utilizar iMovie para poner a punto la experiencia multimedia, antes de elegir QuickTime o iDVD como soporte." ¿Qué os parece? Agradecería cualquier sugerencia. |
| | | ver frase | Explanation: Los expertos en el uso de aplicaciones en entorno Mac que deseen un control preciso del tiempo y de las transiciones pueden utilizar IMovie... |
| Selected response from:
sercominter Spain Local time: 10:20
| Grading comment Muchísimas gracias por tu ayuda. También gracias al resto de colegas que aportaron excelentes ideas. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
25 mins confidence:  peer agreement (net): +2 ver frase
Explanation: Los expertos en el uso de aplicaciones en entorno Mac que deseen un control preciso del tiempo y de las transiciones pueden utilizar IMovie...
| sercominter Spain Local time: 10:20 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 10
|
| | Grading comment | Muchísimas gracias por tu ayuda. También gracias al resto de colegas que aportaron excelentes ideas. |
|
46 mins confidence:   | meticulous mac media freaks wanting precise control los frikis de Mac mas meticulosos que deseen un control preciso sobre el timing y las transiciones
Explanation: Miscelánea : Macintosh Freak
El artículo de referencia a la palabra friki en Wikipedia nos sitúa claramente a los (ciertos) usuarios de macintosh: Frikis.
Según la definición de Friki en la Wikipedia castellana:
Dícese de la persona obsesionada con un tema o afición en concreto, normalmente extravagante, hasta el punto de convertirlo en una forma de vida. Normalmente se ha relacionado sobre todo con la informática, los cómics, el anime, las peliculas y series de ciencia ficción y fantasía, pero el término puede extenderse a cualquier gusto desmesurado. Normalmente se asocia a un carácter introvertido o dificil de relacionarse con personas ajenas a su afición y a una indumentaria no convencionales. En casos muy extremos, el aficionado obsesivo/compulsivo deja de ser friki y evoluciona a gosu o geek.[Wikipedia]
Un poco más abajo, en la correlación de Frikis se cita:
Informática y programación: frikis de Linux (linuxeros), de la informática en general, de Macintosh, etc.
Curiosa clasificación. :)
[Enviar titular...]
Un artículo de redaccion publicado a las 12:02 AM CET
Si vas a citar esta noticia, cita la fuente: http://www.faq-mac.com
-------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2005-09-20 08:46:48 GMT) --------------------------------------------------
los frikis de MAc que deseen un control más preciso sobre el tiempo/timing y las transiciones en las aplicaciones multimedia pueden usar ...
|  Miguel Martin Local time: 11:20 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 4
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |