ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

remark-database

Spanish translation: base de datos de comentarios


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:remark-database
Spanish translation:base de datos de comentarios
Entered by: Marina Soldati
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:38 Oct 21, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Computers (general) / storing of data
English term or phrase: remark-database
Online remark-database where users may store various remarks regarding the use
Clarisa Olives
Argentina
Local time: 20:08
base de datos de comentarios
Explanation:
A possibility
Selected response from:

Marina Soldati
Argentina
Local time: 20:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7base de datos de comentarios
Marina Soldati


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
base de datos de comentarios


Explanation:
A possibility

Marina Soldati
Argentina
Local time: 20:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 176
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VRN
5 mins
  -> Thanks!

agree  Noemí Busnelli
1 hr
  -> Thanks Noemí

agree  Romina Riestra: ;-)
2 hrs
  -> Thanks Romina

agree  luzia fortes
2 hrs
  -> Thanks again luzia

agree  Tomás Cano Binder, CT: ¡Síp! :-)
7 hrs
  -> Thanks Tomás. Nice weekend!

agree  hecdan
11 hrs
  -> Thanks again!

agree  Ramon Inglada
17 hrs
  -> Thanks Ramon
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Tomás Cano Binder, CT, hecdan


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: