ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

click sequence

Spanish translation: haciendo sucesivos clics con el mouse (o ratón)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:click sequence
Spanish translation:haciendo sucesivos clics con el mouse (o ratón)
Entered by: Carolina Grupe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:20 Nov 29, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: click sequence
Open the Display Properties Window following the mouse click sequence.
Carolina Grupe
Local time: 20:11
haciendo sucesivos clics con el mouse (o ratón)
Explanation:
.
Selected response from:

hecdan
Local time: 20:11
Grading comment
Thanks hecdan
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9secuencia de selecciones con el ratónTradMe
4 +1haciendo sucesivos clics con el mouse (o ratón)hecdan


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
haciendo sucesivos clics con el mouse (o ratón)


Explanation:
.

hecdan
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Thanks hecdan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GemaBCN: Buena opción.
4 mins
  -> muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
secuencia de selecciones con el ratón


Explanation:
Creo que se trata de hacer una serie de selecciones en secuencia para realizar una función específica.

TradMe
Mexico
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati: Si, es lo que pensé en cuanto ví el término, sólo que por estar latitudes diríamos mouse. Saludos Julio
8 mins
  -> Gracias Marina ¡Un saludo! =)

agree  Noemí Busnelli
13 mins
  -> Gracias Noemí =)

agree  Ernesto de Lara: sale, asi al menos est  en espa¤ol
1 hr
  -> Gracias Ernesto =)

agree  Darío Zozaya
2 hrs
  -> Gracias Darío =)

agree  Carmen Riadi
2 hrs
  -> Gracias Carmen =)

agree  milliecoquis: agree
3 hrs
  -> Gracias milliecoquis =)

agree  ConstanzaG
4 hrs
  -> Gracias ConstanzaG =)

agree  Mar Brotons
12 hrs
  -> Gracias Mar =)

agree  psilvau
12 hrs
  -> Gracias psilvau =)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 29, 2005 - Changes made by Georges Tocco:
Language pairSpanish to English => English to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: