15:54 Feb 24, 2006 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Sánchez-Pinto Hodgson Spain Local time: 02:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | Buena suerte y que disfrute |
| ||
4 +1 | Felices cómputos |
| ||
4 | que aproveche el programa |
|
Buena suerte y que disfrute Explanation: No sé, se me ocurre que esto da la misma impresión. Quizás también "Buena suerte y que lo disfrute" (el programa) Espero que te sirva de ayuda |
| |
Grading comment
| ||