ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

ripplestart???

Spanish translation: inicio/arranque de la ondulación/rizado


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ripplestart???
Spanish translation:inicio/arranque de la ondulación/rizado
Entered by: LaTecniK
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:01 Feb 28, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: ripplestart???
Select MXESCLUSTER, then click <:fc 3>Ripplestart<:/fc>.
ROCIO VIEITEZ
Local time: 01:13
inicio/arranque de la ondulación/rizado
Explanation:
Creo que podrías dejarlo sin traducción "ripplestart", sin embargo, arriba tienes una posibilidad...

mucho éxito!
Selected response from:

LaTecniK
Venezuela
Local time: 18:43
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2inicio/arranque de la ondulación/rizado
LaTecniK
4Rizado de encendido
FRANCISCO CARREÑO
3encendido ondulante o en serieGloria Carranza


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
inicio/arranque de la ondulación/rizado


Explanation:
Creo que podrías dejarlo sin traducción "ripplestart", sin embargo, arriba tienes una posibilidad...

mucho éxito!

LaTecniK
Venezuela
Local time: 18:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  romero_trans: Estoy de acuerdo en dejarlo sin traducir "ripplestart".
3 mins

agree  Maria Carla Di Giacinti
1 day23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
encendido ondulante o en serie


Explanation:
Una sugerencia. También encendido en cascada.

Según mis diversos diccionarios técnicos de computación, "ripple" significa "en ondulación", "en serie", "en escalera".

Suerte.

Gloria Carranza
Local time: 16:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Rizado de encendido


Explanation:
Ripple: rizado de tensión o corriente



FRANCISCO CARREÑO
Spain
Local time: 01:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: