ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

based on mobile working environment

Spanish translation: se basan en un entorno de trabajo móvil


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:based on mobile working environment
Spanish translation:se basan en un entorno de trabajo móvil
Entered by: Darío Zozaya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:53 May 31, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: based on mobile working environment
Contexto:

"Our applications are **based on mobile working environment**, web-based database applications, and a revolutionary web-based map service."
Darío Zozaya
Argentina
Local time: 20:15
se basan en un ambiente de trabajo móvil
Explanation:
espero ayude
Selected response from:

Martha Creel
Mexico
Local time: 18:15
Grading comment
Muchas gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5se basan en un ambiente de trabajo móvil
Martha Creel
4diseñados para un entorno laboral móvil
Fortheringay
4diseñados para un entorno móvil de trabajoManuel Maduro


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
se basan en un ambiente de trabajo móvil


Explanation:
espero ayude

Martha Creel
Mexico
Local time: 18:15
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan: Ohhhh sí :)
0 min
  -> Gracias, Yaotl

agree  Mónica Ameztoy de Andrada
1 min
  -> Gracias, Mónica

agree  Manuel Maduro: están diseñados para entornos móviles de trabajo
8 mins
  -> gracias!

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
20 mins
  -> Gracias, Patricia!

agree  chakir
2 hrs
  -> Muchas gracias, Chakir
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
diseñados para un entorno móvil de trabajo


Explanation:
Eso de "based" en ingles se usa de forma muy indiscriminada a veces.

Manuel Maduro
Local time: 19:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PapiamentoPapiamento, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
diseñados para un entorno laboral móvil


Explanation:
según el sentido de la frase, quizás sea mejor el adjetivo "laboral" , entendiendo "working environment" como "lugar o puesto de trabajo" y no como "conjunto de tareas y recursos ".

Fortheringay
Spain
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: