ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

for farmers to record real-time entries

Spanish translation: para que los agricultores registren datos en tiempo real


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:for farmers to record real-time entries
Spanish translation:para que los agricultores registren datos en tiempo real
Entered by: Darío Zozaya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:18 May 31, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: for farmers to record real-time entries
Contexto:

Es un texto publicitario sobre soluciones GPS.

"FOR FARMERS TO RECORD REAL-TIME ENTRIES AND TO HELP NAVIGATION!"
Darío Zozaya
Argentina
Local time: 20:15
para que los agricultores registren datos en tiempo real
Explanation:
para que los agricultores registren datos en tiempo real
Selected response from:

chakir
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6para que los agricultores registren datos en tiempo real
chakir
3para que los agricultores/granjeros ingresen datos en tiempo real
Marina Soldati


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
para que los agricultores/granjeros ingresen datos en tiempo real


Explanation:
Para saber a que se refiere "entries" habría que tener más contexto

Marina Soldati
Argentina
Local time: 20:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 176
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Notes to answerer
Asker: Marina, gracias por tu aporte. En realidad este es un titulo aislado en el texto, que tiene por finalidad promocionar un dispositivo GPS.

Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
para que los agricultores registren datos en tiempo real


Explanation:
para que los agricultores registren datos en tiempo real

chakir
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Rengifo
34 mins

agree  Oscar Knoblauch: si es un GPS, se trata de datos de posicionamiento.
2 hrs

agree  Mónica Ameztoy de Andrada
3 hrs

agree  Claudia Aguero
4 hrs

agree  Rosa Rubio
7 hrs

agree  Stuart Allsop
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: