ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

"Add-Ons"

Spanish translation: Extensiones


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Add-Ons
Spanish translation:Extensiones
Entered by: Idoia Echenique
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:19 Jun 14, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: "Add-Ons"
Se refiere a una página web, donde dice:

Home > Add-Ons > FAQ

Gracias!
Edith Grandiccelli de Talamo
Argentina
Local time: 20:16
Extensiones
Explanation:
Son por lo general pequeñas aplicaciones de ampliación del programa
Selected response from:

Idoia Echenique
Spain
Local time: 01:16
Grading comment
Ésta opción fue la que utilicé.
Muchas gracias a todos!
Edith
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9Extensiones
Idoia Echenique
4Accesorios / plug-insStuart Allsop
4Complementos
Paula Gayol
3aditamentos
Rodrigo Castellanos


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
Extensiones


Explanation:
Son por lo general pequeñas aplicaciones de ampliación del programa

Idoia Echenique
Spain
Local time: 01:16
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Ésta opción fue la que utilicé.
Muchas gracias a todos!
Edith

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Ruestes
16 mins
  -> Gracias, Carlos

agree  Luis M. Cuerdo Galarraga
20 mins
  -> Gracias, Luis

agree  bezowski
26 mins
  -> Gracias :)

agree  sassa
30 mins
  -> Gracias, Sassa

agree  Egmont
56 mins
  -> Gracias, Egmont :)

agree  Virginia Maza
1 hr
  -> Gracias :)

agree  Christian Muhm
1 hr
  -> Gracias, Christian

agree  chakir
3 hrs
  -> Gracias, chakir

agree  Monika Jakacka
5 hrs
  -> Muchas gracias, Monika :)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Complementos


Explanation:
También lo he visto así

Paula Gayol
United Kingdom
Local time: 00:16
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
add-ons
aditamentos


Explanation:
Te propongo esta que me cae simpática porque también deja ver que son elementos agregados.
Saludos.

Rodrigo Castellanos
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Accesorios / plug-ins


Explanation:
Assuming that the web site is providing information on physical things that you add on to your computer, then that would be "accesorios". But if it is referring to software that adds funcionality to other software, then that would be "plug-ins", in both English and Spanish.

Stuart Allsop
Chile
Local time: 19:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: