ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

It is important to realize exactly how development using PHP works.

Spanish translation: Es importante llegar a entender exactamente de como funciona el desarrollo utilizando PHP


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:It is important to realize exactly how development using PHP works.
Spanish translation:Es importante llegar a entender exactamente de como funciona el desarrollo utilizando PHP
Entered by: Patricia García
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:51 Jun 14, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: It is important to realize exactly how development using PHP works.
Hola a todos. Se trata de un manual para utilizar PHP (preprocesador de hipertextos).
Mi problema es que no sé cómo traducir "development" en este contexto. ¿Tal vez: "entender cómo funciona el desarrollo utilizando trabajos PHP"?. Esto sería traduciendo "works" como "trabajos". Tamibén "works" podría ser verbo en este contexto...
Gracias!
Patricia García
Local time: 01:16
Es importante tomar conciencia exactamente de como funciona el desarrollo utilizando PHP
Explanation:
Seguramente se puede mejorar, pero esto es lo que entiendo de la frase.
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-06-14 18:02:40 GMT)
--------------------------------------------------

Supongo que se refieren al desarrollo de software, usando php en lugar de html (por favor que me corrija algún colega si estoy equivocada) Creo que son lenguajes diferentes, si es que están hablando del php que yo conozco. El resto del texto tendría que darte alguna idea.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-06-14 18:04:03 GMT)
--------------------------------------------------

Como bien hizo notar Egmont, a "cómo" le falta el acento.
Selected response from:

Marina Soldati
Argentina
Local time: 20:16
Grading comment
Al final he puesto "llegar a entender" en vez de "tomar conciencia" porque me pareció que tenía más sentido en el contexto global de la traducción.
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Es importante tomar conciencia exactamente de como funciona el desarrollo utilizando PHP
Marina Soldati
4Es importante darse cuenta de cómo funciona el desarrollo utilizando PHP
Marta Riosalido


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it is important to realize exactly how development using php works.
Es importante darse cuenta de cómo funciona el desarrollo utilizando PHP


Explanation:
Lo mismo de otra manera

Marta Riosalido
Spain
Local time: 01:16
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias, Marta.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
it is important to realize exactly how development using php works.
Es importante tomar conciencia exactamente de como funciona el desarrollo utilizando PHP


Explanation:
Seguramente se puede mejorar, pero esto es lo que entiendo de la frase.
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-06-14 18:02:40 GMT)
--------------------------------------------------

Supongo que se refieren al desarrollo de software, usando php en lugar de html (por favor que me corrija algún colega si estoy equivocada) Creo que son lenguajes diferentes, si es que están hablando del php que yo conozco. El resto del texto tendría que darte alguna idea.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-06-14 18:04:03 GMT)
--------------------------------------------------

Como bien hizo notar Egmont, a "cómo" le falta el acento.

Marina Soldati
Argentina
Local time: 20:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 176
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Al final he puesto "llegar a entender" en vez de "tomar conciencia" porque me pareció que tenía más sentido en el contexto global de la traducción.
Gracias!
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por contestarme tan rápidamente. Lo que todavía me deja pensando es a qué desarrollo se refiere exactamente, ¿al de los archivos de comandos PHP, tal vez?.

Asker: Sí, el texto original no está demasiado bien redactado...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noemí Busnelli
3 mins
  -> Gracias Noemí

agree  Egmont: ...de cómo...
6 mins
  -> Tienes razón, falta el acento. Gracias

agree  debbiepamo: Coincido. Tal vez la ambigüedad surge porque la frase original en inglés no tiene una redacción muy feliz que digamos...besos, débora de argentina
8 mins
  -> Gracias Débora

agree  Manuel Maduro: Ajá.
8 mins
  -> Gracias Manuel
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: