ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

desk top publishing

Spanish translation: autoedición


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:desk top publishing
Spanish translation:autoedición
Entered by: María T. Vargas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:49 Jun 18, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Computers (general) / publishing
English term or phrase: desk top publishing
Multilingual *desk top publishing*
INES Reisch
Spain
Local time: 01:16
autoedición
Explanation:
8 años de propietaria de una imprenta y diccionario de términos de publicidad y medios de comunicación de Alcarz Varó, B. Hughes y Miguel A. Campos. Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-06-19 10:04:42 GMT)
--------------------------------------------------

Quisiera aclarar que al menos en las imprentas, "maquetación" es darle la forma final al texto ya compuesto, o sea al "typesetting" completado. Autoedición es todo el proceso, o sea "composición de texto" + "maquetación".
Selected response from:

María T. Vargas
Spain
Local time: 01:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8autoedición
María T. Vargas
5 +4Maquetación
Elizabeth Sánchez León


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Maquetación


Explanation:
It is "desktop publishing". :)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-06-18 18:57:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.apsic.com/es/services_DTP.html

http://www.telefonica.es/fat/lexd.html

Elizabeth Sánchez León
Spain
Local time: 00:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bernar3
9 mins
  -> Gracias. :)

agree  Luisa Ramos, CT: Yo añadiría "por ordenador".
35 mins
  -> Gracias. :)

agree  Norabel: En España, en las agencias de traducción por ejemplo, siempre se habla de maquetación, que yo sepa.
12 hrs
  -> Gracias. :)

agree  Miriam Garcia
13 hrs
  -> Gracias. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
autoedición


Explanation:
8 años de propietaria de una imprenta y diccionario de términos de publicidad y medios de comunicación de Alcarz Varó, B. Hughes y Miguel A. Campos. Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-06-19 10:04:42 GMT)
--------------------------------------------------

Quisiera aclarar que al menos en las imprentas, "maquetación" es darle la forma final al texto ya compuesto, o sea al "typesetting" completado. Autoedición es todo el proceso, o sea "composición de texto" + "maquetación".

María T. Vargas
Spain
Local time: 01:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Russi
14 mins
  -> Gracias, David

agree  Gabriela Rodriguez
27 mins
  -> Gracias, Gaby

agree  LaTecniK
2 hrs
  -> Gracias, colega

agree  chakir
4 hrs
  -> Gracias, colega

agree  juano19
6 hrs
  -> Gracias, colega

agree  Robert Copeland
7 hrs
  -> Gracias, Robert

agree  Rosa Rubio
11 hrs
  -> Gracias, Rosa

agree  Egmont
13 hrs
  -> Gracias, colega
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: