ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Computers (general)

the heavy lifting by being the outsourced RADIUS authentication service

Spanish translation: hacemos todo el trabajo pesado al ser el servicio de autenticación radius subcontratado


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the heavy lifting by being the outsourced RADIUS authentication service
Spanish translation:hacemos todo el trabajo pesado al ser el servicio de autenticación radius subcontratado
Entered by: Noemí Busnelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:18 Jul 14, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: the heavy lifting by being the outsourced RADIUS authentication service
We’ve brought powerful, cost-effective wireless security down to the small business market. We do all the heavy lifting by being the outsourced RADIUS authentication service, providing wizards for easy configuration, a web portal for easy management, and special software that ensures high reliability.
vicky facio
hacemos todo el trabajo pesado al ser el servicio de autenticación radius subcontratado
Explanation:
Múltiples implementaciones del servicio de autenticación RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) se ven afectadas por diversas ...
www.hispasec.com/unaaldia/1227 - 18k - En caché - Páginas similares


[RTF] Elegant ResumeFormato de archivo: Rich Text Format - Versión en HTML
Operación de la plataforma del servicio de autenticación RADIUS y LDAP para clientes conmutados de Internet EPM.Net. ...
sitio.acis.org.co/Paginas/hvida/jcubillos/jcubillos.rtf - Páginas similares

KudoZ) English to Spanish translation of done much heavy lifting: Ya hemos completado gran parte del trabajo pesado [General / Conversation / Greetings ...
www.proz.com/kudoz/970719 - 29k - En caché - Páginas similares



Selected response from:

Noemí Busnelli
Local time: 20:16
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4hacemos todo el trabajo pesado al ser el servicio de autenticación radius subcontratadoNoemí Busnelli
3...la elevación de cargas pesadas por ser el servicio de autentificación Radius subcontratado
MaLu M.Suarez


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
the heavy lifting by being the outsourced radius authentication service
hacemos todo el trabajo pesado al ser el servicio de autenticación radius subcontratado


Explanation:
Múltiples implementaciones del servicio de autenticación RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) se ven afectadas por diversas ...
www.hispasec.com/unaaldia/1227 - 18k - En caché - Páginas similares


[RTF] Elegant ResumeFormato de archivo: Rich Text Format - Versión en HTML
Operación de la plataforma del servicio de autenticación RADIUS y LDAP para clientes conmutados de Internet EPM.Net. ...
sitio.acis.org.co/Paginas/hvida/jcubillos/jcubillos.rtf - Páginas similares

KudoZ) English to Spanish translation of done much heavy lifting: Ya hemos completado gran parte del trabajo pesado [General / Conversation / Greetings ...
www.proz.com/kudoz/970719 - 29k - En caché - Páginas similares





Noemí Busnelli
Local time: 20:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pzchvpr
41 mins
  -> Gracias Charlotte

agree  Robert Copeland
2 hrs
  -> Gracias Robert

agree  Egmont
13 hrs
  -> Gracias Egmont

agree  Marta Riosalido
16 hrs
  -> Gracias Marta
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the heavy lifting by being the outsourced radius authentication service
...la elevación de cargas pesadas por ser el servicio de autentificación Radius subcontratado


Explanation:
Esa es una opción

Suerte!

MaLu M.Suarez
Argentina
Local time: 20:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: